Glossary entry

English term or phrase:

it apperas to me that

Polish translation:

jak wynika z posiadanych przeze mnie informacji / nie są mi znane

Added to glossary by mike23
Jul 20, 2016 08:37
7 yrs ago
5 viewers *
English term

it apperas to me that

English to Polish Law/Patents Law (general)
na pozór proste, ale mój znajomy ma problem, bo urzędnik USC nie chce przyjąć dokumentu w którym tłumacz przysięgły przetłumaczył to jako "wydaje mi się, że". Zwrot ten pojawia się w zakończeniu dokumentu wydanego przez instytucję szkocką, w którym podaje się, że mężczyzna spełnia wszelkie wymogi prawne zawarte w Marriage(Scotland) Act 1977, nie są znane żadne legal incapacities w stosunku do tej osoby. A ostatnie zdanie brzmi It appears to me that there is NO IMPEDIMENT to the proposed marriage as far as the applicant is concerned. Podpisane przez Registrar of the District of Aberdeen. I teraz jest problem bo pracownik USC uznał, że wydaje mi się, że nie brzmi przekonująco a tłumacz nie chce zmienić na mniej osobiste stwierdzenie np. "wygląda na to, że" . Może ktoś z tłumaczy przysięgłych mógłby doradzić co robić w tej sytuacji. Z góry dziękuję.
Change log

Jul 22, 2016 10:52: mike23 Created KOG entry

Proposed translations

+4
57 mins
Selected

jak wynika z posiadanych przeze mnie informacji / nie są mi znane

1) jak wynika z posiadanych przeze mnie informacji, nie istnieją (żadne) przeszkody prawne do zawarcia planowanego związku małżeńskiego przez wnioskodawcę

2) nie są mi znane żadne przeszkody prawne ... (do zawarcia / które uniemożliwiałyby zawarcie...)
Note from asker:
pani tłumacz przysięgły po interwencji łaskawie do "wydaje mi się, że" dopisała w ukośniku "wygląda na to, że" i w końcu urzędnik USC przyjął ten dokument, a w międzyczasie zwróciłem sie do innego tłumacza i też powiedziała, że tylko tak może przetłumaczyć. Appear to appear :)
niemniej jednak punkty przyznam jutro :)
Peer comment(s):

agree Darius Saczuk
11 mins
Dziękuję Darku, pozdrawiam.
agree Frank Szmulowicz, Ph. D.
1 hr
Dziękuję Frank. Pozdrawiam.
agree Anna Siewruk
1 hr
Dziękuję, pozdrawiam.
agree Karol Kawczyński
1 hr
Dzięki, pozdrawiam
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: ":)"
7 mins

w mojej opinii/w opinii tutejszego urzędu

itp w ten deseń, musi mądrze brzmieć, żeby się urzędniczyna nie czuł zlekceważony.
Something went wrong...
13 hrs

uważam za ustalone, że

W tym kontekście. Moim zdaniem.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search