Aug 11, 2016 16:23
7 yrs ago
3 viewers *
French term

Durite, câble e tuyau

French to Italian Tech/Engineering Other
Buonasera, sto traducendo un sito di e-commerce di biciclette e nella sezione dei reggisella si parla di durite, tuyau e câble. Io penso che in italiano nell'ambito ciclistico si rendano tutte con cavo, o mi sbaglio? Ecco alcuni esempi:

Nouvelle Bague de guidage et nouvelle sortie de durite renforcée
Permet un passage du tuyau dans le cadre lors de l´assemblage de la tige de selle

Grazie in anticipo :)

Proposed translations

28 mins

canotto sella

Ciao, in un sito di biciclette ho trovato una specifica riguardante proprio la sella, dove si parla di "Cannotto sella ed è un tubo che inserendosi da un lato nel tubo piantone del telaio, trattenuto in posizione corretta da una fascetta che stringe la parte finale del piantone serrandolo come in una morsa, dall’altro permette tramite un morsetto opportunamente conformato di trattenere la sella con un corretto posizionamento antero-posteriore e di inclinazione".
Spero ti possa essere d'aiuto. Buon lavoro anche a te!

--------------------------------------------------
Note added at 56 min (2016-08-11 17:20:17 GMT)
--------------------------------------------------

Ahi, ahi, allora devo mettere il cervellino in pausa!É dalle 6:00 che pensa e forse adesso bisogna staccare! Scusami la prossima volta sarò più brava!:)
Note from asker:
Il canotto sella è un altro modo di chiamare il reggisella, non c'entra con i termini che ho chiesto sopra :)
Something went wrong...
1 hr

raccordo, cavo e tubo

la durite (durit è/era un marchio) è un tubo di gomma di un certo diametro
poi cavo e tubo non sono sinonimi

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2016-08-11 17:29:38 GMT)
--------------------------------------------------

manicotto, anche per la durite
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search