Glossary entry

Portuguese term or phrase:

em claro

English translation:

plain language

Added to glossary by darrenthomps
Sep 7, 2016 11:22
7 yrs ago
4 viewers *
Portuguese term

em claro

Portuguese to English Other Ships, Sailing, Maritime
Hi All,

I am currently translating a text on maritime regulations and would appreciate any assistance translating the above in the following context:

Quando não se verifiquem casos que justifiquem o envio de mensagens de quarentena, os navios solicitarão à autoridade sanitária a livre prática, através do envio de mensagens de livre prática. Estas mensagens poderão ser redigidas em claro ou utilizando o Código Internacional de Sinais.

Many thanks in advance!

Darren
Proposed translations (English)
4 +1 plain language
3 +1 unencrypted

Discussion

Mario Freitas Sep 8, 2016:
@ Ana Não postei porque o Hometown postou praticamente a mesma coisa. Se o "asker" concordar, é só adaptar.
BTW, Código Internacional de Sinais equivale a criptografia?
Ana Vozone Sep 7, 2016:
@Mário Porque é que você não posta a sua sugestão? Eu não consigo ser tão peremptória, daí o meu Confidence level "Medium", mas se você está certo, sugira... Acho que a minha pesquisa mostra bem que é encriptado vs. não encriptado, mas podemos sempre enriquecer a discussão ;)
Mario Freitas Sep 7, 2016:
Bad word choice Acho que estamos complicando algo muito simples aqui. O autor foi infeliz na escolha do termo "em claro", mas é preciso interpretar o que ele quis dizer. As mensagens poderão ser redigidas em texto regular ou em código (CIS). That's it.
Não contestei a sua sugestão, contestei o texto que escolheu para a corroborar.
Mario Freitas Sep 7, 2016:
Contexto O contexto é "em claro", em oposição a "utilizando o CIS", portanto, IMO, nada mais é do que texto normal ou CIS. A sugestão do Hometown se aplica, mas eu dria "plain text" em vez de "plain language", pois diz respeito ao texto e não à liuguagem.
Ana Vozone Sep 7, 2016:
@Luciano Não gosto nada de utilizar Wikipedia como referência, por vários motivos. Contudo, a frase "Texto em claro, por outro lado, se refere aos dados transmitidos ou armazenados sem encriptação (ou seja, em claro)." pareceu-me super clara e elucidativa. Só isso.
A própria discussão na página da Wikipédia que se dedica ao tema é sintomática: https://pt.wikipedia.org/wiki/Discussão:Purotexto
O texto inteiro apresentado pela colega Ana Vozone é estranho. Deve ter sido feito por tradução automática. Alguns exemplos:

Em criptografia, purotexto é uma informação em que um locutor deseja enviar a algum receptor.


Em um criptosistema, fraqueza pode ser introduzida através da manipulação insegura do purotexto, permitindo um atacante se aproveitar dessa brecha para quebrar a criptografia.

Por exemplo, um atacante pode entrar é um prédio com pouca segurança e tentar abrir gavetas trancadas ou cofres.

Uma contra-medida é queimar o utilizar equipamento específico para descartar informações importantes.

Dados sigilosos às vezes é processado em computadores onde o dispositivo de armazenagem é removível, em que a segurança física do disco é vital.
Encontrei isto no Houaiss:

• em claro
1 com espaços sem preencher

Será?

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

plain language

Peer comment(s):

neutral Luciano Eduardo de Oliveira : Não me consta que em português se diga em claro com o sentido de in plain language, que daria Estas mensagens poderão ser redigidas claramente/de forma/maneira clara. Sendo esse o sentido, poderão aqui também seria estranho e deveria ser Deverão no lugar.
3 hrs
agree Mario Freitas : A escolha de termos duvidosa do autor não implica no não entendimento do contexto. Eu apenas diria "plain text" em vez de "plain language".
4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Many thanks!"
+1
1 hr

unencrypted

https://pt.m.wikipedia.org/wiki/Purotexto

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2016-09-07 17:50:57 GMT)
--------------------------------------------------

For clarity, I am adding this Google search which seems to show that "em claro" is the opposite of "encriptado".

https://www.google.pt/webhp?sourceid=chrome-instant&ion=1&es...
Peer comment(s):

neutral Luciano Eduardo de Oliveira : A fonte não está em português. Leia atentamente.
1 min
?
agree Frank Miller
3 hrs
Thank you, Frank!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search