Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Joint Statement of Intent
Spanish translation:
Declaración Conjunta de Intención
Added to glossary by
Mario Solis Burgos
Sep 14, 2016 19:43
7 yrs ago
31 viewers *
English term
Joint Statement of Intent
English to Spanish
Law/Patents
Law: Patents, Trademarks, Copyright
Joint Statement of Intent between "A" and "B" to cooperate in the patent prosecution.
Proposed translations
(Spanish)
5 +1 | Declaración Conjunta de Intención | Mario Solis Burgos |
4 | declaración conjunta de voluntad | Robert Carter |
Change log
Sep 21, 2016 18:08: Mario Solis Burgos Created KOG entry
Proposed translations
+1
4 mins
Selected
Declaración Conjunta de Intención
.....
4 KudoZ points awarded for this answer.
4 hrs
declaración conjunta de voluntad
En el español jurídico, el vocablo que se emplea para expresar lo que queremos decir en inglés con "intent" es "voluntad".
La declaración de voluntad
...
La voluntad se refiere a lo que quiere o desea una persona. En los actos jurídicos es absolutamente necesario que el acto realizado sea querido por ella y no realizado por error, dolo o violencia. Pero con querer no alcanza, pues para que los terceros conozcan ese deseo, debe expresarse, ya sea en forma verbal (por palabras habladas que si bien es válido presenta dificultades probatorias), por escrito, por signos inequívocos o tácitamente, que es el caso por ejemplo, de que un heredero no ha aceptado la herencia en forma expresa pero vende algún bien del acervo sucesorio. Ciertos actos jurídicos de relevancia económico-social requieren que la declaración de voluntad se ajuste a ciertas formalidades.
Lee todo en: La declaración de voluntad | La guía de Derecho http://derecho.laguia2000.com/parte-general/la-declaracion-d...
La declaración de voluntad
...
La voluntad se refiere a lo que quiere o desea una persona. En los actos jurídicos es absolutamente necesario que el acto realizado sea querido por ella y no realizado por error, dolo o violencia. Pero con querer no alcanza, pues para que los terceros conozcan ese deseo, debe expresarse, ya sea en forma verbal (por palabras habladas que si bien es válido presenta dificultades probatorias), por escrito, por signos inequívocos o tácitamente, que es el caso por ejemplo, de que un heredero no ha aceptado la herencia en forma expresa pero vende algún bien del acervo sucesorio. Ciertos actos jurídicos de relevancia económico-social requieren que la declaración de voluntad se ajuste a ciertas formalidades.
Lee todo en: La declaración de voluntad | La guía de Derecho http://derecho.laguia2000.com/parte-general/la-declaracion-d...
Something went wrong...