Sep 21, 2016 22:34
7 yrs ago
English term
pass-through
English to French
Other
Military / Defense
Bonsoir,
Encore et toujours au sujet d'un armement aérien.
"A pass-through within the center section allows flex chuting to be mounted completely underneath the wing eliminating interference during arming.
.50 cal pass-through
7.62mm pass-through"
Merci d'avance.
Encore et toujours au sujet d'un armement aérien.
"A pass-through within the center section allows flex chuting to be mounted completely underneath the wing eliminating interference during arming.
.50 cal pass-through
7.62mm pass-through"
Merci d'avance.
Proposed translations
(French)
4 +1 | un (trou) traversant | Philippe Lascourrèges |
4 | passage pour éjection | HERBET Abel |
3 | passe-conduit | Schtroumpf |
Proposed translations
+1
9 hrs
Selected
un (trou) traversant
...
4 KudoZ points awarded for this answer.
13 hrs
passage pour éjection
sugéré
20 hrs
passe-conduit
La description me fait penser à une traversée de cloison / passe-cloison.
Voir illustrations sur les deux pages en anglais et français ci-dessous, si ça correspond.
Voir illustrations sur les deux pages en anglais et français ci-dessous, si ça correspond.
Reference:
http://www.jetseal.com/products_sensor_pass_through.php
http://www.jetseal.com/lang/french/products_sensor_pass_through.php
Something went wrong...