Oct 14, 2016 08:17
7 yrs ago
1 viewer *
español term

maya

español al inglés Otros Textil / Ropa / Moda weaving and knitting
"El tejido de plana es una estructura elaborada a base de mayas" is the whole phrase. It's talking about different kinds of weave. I can find useful texts in Spanish such as this link http://textilestecno3b.weebly.com/los-tipos-de-textiles.html
but not the translation.
Proposed translations (inglés)
4 +4 typo for malla (mesh weave)
5 +2 knitting

Proposed translations

+4
1 hora
Selected

typo for malla (mesh weave)

It can mean mesh, or knit... and you won't necesarily want to use the same term each time it appears.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2016-10-14 09:22:30 GMT)
--------------------------------------------------

If you do a google search for "meash weave" you can see the different patterns.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2016-10-14 09:23:35 GMT)
--------------------------------------------------

NB "knitting" is "(hacer) punto"...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2016-10-14 09:25:32 GMT)
--------------------------------------------------

DeFeet Aireator 3in Socks We Cycle 2 S
tun.xinte.info/defeet-aireator-3in-socks-we-cycle-2-s.html
Defeet Aireator socks feature a wide open mesh weave. ...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2016-10-14 09:27:19 GMT)
--------------------------------------------------

www.textileglossary.com/terms/mesh.html

"What is "Mesh" - Definition & Explanation. A fabric, knit or woven, with an open texture, fine or coarse..."

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2016-10-14 09:50:21 GMT)
--------------------------------------------------

"The ... fabric is an elaborate structure based on mesh weaves..."
Peer comment(s):

agree Noni Gilbert Riley : Reminds me of some time spent scratching my head over "bellón" [in an automotive translation, in my defence] until I realised it was "vellón".
4 horas
agree Adoración Bodoque Martínez
14 horas
agree Christian [email protected]
15 horas
agree Helena Chavarria : I've just discovered what 'tejido de plana' is, and you're right, it's a normal woven fabric.
1 día 8 horas
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you!"
+2
14 minutos

knitting

Hay una falta de ortografía, es "malla" y no "maya".

http://dle.rae.es/?id=O33fOGY

1. f. Cuadrilátero formado por cuerdas o hilos que se cruzan y se anudan en sus cuatro vértices, que constituye el tejido de la red.

http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=mall...

hacer malla to knit

Note from asker:
Thank you very much!
Peer comment(s):

agree Muriel Vasconcellos : We use 'knit' when referring to clothing fabric.
31 minutos
agree franglish : with Muriel
4 horas
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search