Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
wet-ink signature
Italian translation:
firma autografa/originale
Added to glossary by
Gaetano Silvestri Campagnano
Oct 17, 2016 19:59
7 yrs ago
28 viewers *
English term
wet-ink
English to Italian
Bus/Financial
Finance (general)
Certificate of Incorporation
However, if it is a copy, this must be stamped and signed as a "certified true copy" in wet-ink either by a public notary... many thanks
Proposed translations
(Italian)
4 +3 | firma autografa/originale | Gaetano Silvestri Campagnano |
4 | Timbro a umido | Anne Savaris |
Change log
Oct 23, 2016 17:44: Gaetano Silvestri Campagnano Created KOG entry
Oct 23, 2016 17:45: Gaetano Silvestri Campagnano changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/37253">Gaetano Silvestri Campagnano's</a> old entry - "wet-ink"" to ""firma autografa/originale""
Proposed translations
+3
9 mins
Selected
firma autografa/originale
"Deve essere certificata come copia conforme autenticata dalla / mediante la firma autografa di un notaio".
--------------------------------------------------
Note added at 12 min (2016-10-17 20:11:38 GMT)
--------------------------------------------------
L'espressione "signed in wet ink" che troviamo nel passo in questione, indica infatti un documento a cui viene apposta la firma autografa e originale.
--------------------------------------------------
Note added at 16 min (2016-10-17 20:15:54 GMT)
--------------------------------------------------
Vedi anche questa domanda KudoZ precedente:
http://www.proz.com/kudoz/english_to_italian/insurance/32808...
E quest'altra domanda verso il tedesco:
http://www.proz.com/kudoz/english_to_german/engineering_gene...
--------------------------------------------------
Note added at 5 giorni (2016-10-23 17:45:17 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Grazie e te e buona serata.
--------------------------------------------------
Note added at 12 min (2016-10-17 20:11:38 GMT)
--------------------------------------------------
L'espressione "signed in wet ink" che troviamo nel passo in questione, indica infatti un documento a cui viene apposta la firma autografa e originale.
--------------------------------------------------
Note added at 16 min (2016-10-17 20:15:54 GMT)
--------------------------------------------------
Vedi anche questa domanda KudoZ precedente:
http://www.proz.com/kudoz/english_to_italian/insurance/32808...
E quest'altra domanda verso il tedesco:
http://www.proz.com/kudoz/english_to_german/engineering_gene...
--------------------------------------------------
Note added at 5 giorni (2016-10-23 17:45:17 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Grazie e te e buona serata.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "much obliged"
2 mins
Timbro a umido
È quello che userei.
Buon lavoro!
Buon lavoro!
Something went wrong...