Oct 19, 2016 12:30
7 yrs ago
2 viewers *
English term

Stemming the Tide

English to Indonesian Art/Literary Idioms / Maxims / Sayings Ungkapan
Mencari istilah serupa. Konteks penanggulangan pembajakan.

Proposed translations

11 mins

menanggulangi gelombang [pembajakan]

Tide dipadankan dengan gelombang?

Baru-baru ini pemerintah melalui Badan Ekonomi Kreatif juga telah meresmikan Satgas Pengaduan Pembajakan. Lalu sebenarnya apa yang melatarbelakangi gelombang pembajakan karya digital di Indonesia?
https://dailysocial.id/post/pembajakan-akses-legal
Something went wrong...
+1
9 hrs

membendung gelombang/arus pembajakan

Arti "stem the tide" adalah:
a) stop or restrict (the flow of something).
b) stop the spread or development of (something undesirable).
c) To slow or stop the increase.
Begitu kata kamus-kamus daring. Dan maksud dari pertanyaan Bung Hikmat adalah "mencari istilah serupa". Kalau istilah serupa belum ada, atau belum ada yang baku/dibakukan, ya kita "brainstorming" saja. Dan saya ketemu kata-kata "membendung gelombang/arus" sebagai padanan "stem the tide". Penerjemah lain bisa menemukan frase-frase padanan yang lain.
Peer comment(s):

agree Regi2006 : membendung sounds great ...
4 hrs
Terima kasih, Rekan Regi.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search