Oct 25, 2016 16:20
7 yrs ago
1 viewer *
Spanish term
back
Spanish to Russian
Law/Patents
Law: Contract(s)
En caso de que se trate de un cliente de confianza de la agencia, ésta podrá registrarlo en el back como “validado”.
La agencia revisará periódicamente el listado de sus clientes dados de alta en operador a través de la opción del back “Gestión de clientes” y eliminar el check de “validado” a los clientes de los que no se responsabilice.
La agencia revisará periódicamente el listado de sus clientes dados de alta en operador a través de la opción del back “Gestión de clientes” y eliminar el check de “validado” a los clientes de los que no se responsabilice.
Proposed translations
(Russian)
2 +1 | бэк-офис, система бэк-офиса | Tanami |
3 +1 | см. | Adelaida Kuzniatsova |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
бэк-офис, система бэк-офиса
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо!"
+1
1 hr
см.
Судя по тексту, который я нашла в поиске, речь идет о системе бронирования, в которой регистрируются клиенты. Видимо, back это внутренняя часть программы, которая не видна конечному клиенту.
Я бы предложила вариант "база" или "карточка". В них всегда можно сделать служебные пометки.
Я бы предложила вариант "база" или "карточка". В них всегда можно сделать служебные пометки.
Something went wrong...