Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
house arrest
Urdu translation:
Ghar pan nazirbundi
Added to glossary by
Harinder Dhillon
Jan 27, 2004 05:20
20 yrs ago
1 viewer *
English term
house arrest
Non-PRO
English to Urdu
Law/Patents
Legally speaking.
Proposed translations
(Urdu)
5 +1 | Ghar pan nazirbundi | Waheeda Karmand |
4 +3 | Nazarband Karnaa/Nazarbandee | Rajan Chopra |
5 +1 | khana qayad;nazar band etc [Pl see explanation ] | Asghar Bhatti |
Proposed translations
+1
4 hrs
Selected
Ghar pan nazirbundi
Us ko ghar par nazirbud kar dia gia
--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-28 09:15:08 (GMT)
--------------------------------------------------
Sorry for the tying errors. Corrected translation is:
\"Ghar Par Nazarbandi\"
--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-28 09:15:08 (GMT)
--------------------------------------------------
Sorry for the tying errors. Corrected translation is:
\"Ghar Par Nazarbandi\"
4 KudoZ points awarded for this answer.
+3
1 hr
Nazarband Karnaa/Nazarbandee
I think that House Arrest can be translated as above.
Peer comment(s):
agree |
Asghar Bhatti
7 hrs
|
agree |
pucoug (X)
8 hrs
|
neutral |
Naseeruddin (X)
: Detention can also be done in a Govt. rest or guest house. Translation should reflect the word "House".
1 day 3 hrs
|
agree |
attiya khan
: As per Chambers English Dictionary: Confinement, under guard, to one's house, or to a hospital, etc, instead of imprisonment.---So nazarbandi is correct.
12 days
|
+1
1 day 19 hrs
khana qayad;nazar band etc [Pl see explanation ]
house arrest= khana qayad[see glossory of technical terms ,eng-urd,buraeu of promotion of urdu,india ]
strictly watched= house arrest;under surveilance ;
nazar bandee=confinement;arrest;
[In India & Pakistan}It can be either in Home,guest house or in jail & it is distinct from formall arrest /crime committed under any law .Normally its done under preventive laws by District Magistrate after passing a speaking/reasoned order that so and so is danger to peace and tranquality and his detention for a certain period on the basis of material based on activities is detrimental to the peace and tranquality of the that city etc There he / she is detained for a defined time /period [but its is different from prosecution ]
"The Burmese pro-democracy leader, Aung San Suu Kyi, has rallied her followers after the military government released her from nearly 20 months of house arrest."
"Former Indonesian President Suharto, who is accused of embezzling millions of dollars, has been placed under house arrest"
strictly watched= house arrest;under surveilance ;
nazar bandee=confinement;arrest;
[In India & Pakistan}It can be either in Home,guest house or in jail & it is distinct from formall arrest /crime committed under any law .Normally its done under preventive laws by District Magistrate after passing a speaking/reasoned order that so and so is danger to peace and tranquality and his detention for a certain period on the basis of material based on activities is detrimental to the peace and tranquality of the that city etc There he / she is detained for a defined time /period [but its is different from prosecution ]
"The Burmese pro-democracy leader, Aung San Suu Kyi, has rallied her followers after the military government released her from nearly 20 months of house arrest."
"Former Indonesian President Suharto, who is accused of embezzling millions of dollars, has been placed under house arrest"
Something went wrong...