Nov 22, 2016 11:26
7 yrs ago
1 viewer *
English term

Speaking Up – the right way

English to Russian Other Human Resources
Dear ХХХХ Colleagues,
This month we focus on the theme of Speaking Up – the right way.
To ensure a culture of integrity and compliance, and an open and communicative workplace, in this month’s “Spotlight On” section we encourage colleagues to Speak Up and report any ethical concerns they may have.

Discussion

Zamira B. Nov 30, 2016:
Поскольку в контексте идет речь об integrity and ethical concerns, вы выбрали неверный ответ.

Proposed translations

+4
18 mins
Selected

Как правильно высказать своё мнение

тема месяца "Как правильно высказать своё мнение"
или "показать свою точку зрения"
Peer comment(s):

agree LarisaK
1 hr
agree Sofia Gutkin
3 hrs
agree Natalia Potashnik
4 hrs
agree Igor Andreev
8 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
19 mins

Информирование (о нарушениях): порядок и процедуры

другими словами 'whistle-blowing'
Peer comment(s):

agree Olga Goren : Вы совершенно правы. Speaking up в корпоративной документации (а нет никаких сомнений, что аскер переводит именно ее) переводится именно как "информирование о нарушениях", я бы даже "нарушения" не брала в скобки
5 hrs
Большое спасибо! Скобки дала для обозначения 2-ух вариантов: Информирование/Информирование о нарушениях
agree Olena Fesiuk (X)
9 hrs
спасибо!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search