Nov 24, 2016 11:13
7 yrs ago
English term
loading yourself with the burden of
English to Italian
Marketing
Medical (general)
knee sleeves
Si parla di ginocchiere sportive. La frase completa è:
Why loading yourself with the burden of “If I exercise hard, I might get hurt”.
Why loading yourself with the burden of “If I exercise hard, I might get hurt”.
Proposed translations
(Italian)
References
perchè crucciarsi... | Anna Amisano |
Proposed translations
+3
1 hr
Selected
Perché caricati del peso psicologico di un possibile infortunio
in caso di allenamento intenso?
Io direi così, svolgendo la frase seguente nel discorso indiretto. Mi pare di intuire che stiano dicendo: comprati queste ginocchiere, così potrai allenarti quanto vuoi senza doverti preoccupare di poterti far male.
--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2016-11-24 12:47:21 GMT)
--------------------------------------------------
refurso: "caricarti", perché caricarti....
Io direi così, svolgendo la frase seguente nel discorso indiretto. Mi pare di intuire che stiano dicendo: comprati queste ginocchiere, così potrai allenarti quanto vuoi senza doverti preoccupare di poterti far male.
--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2016-11-24 12:47:21 GMT)
--------------------------------------------------
refurso: "caricarti", perché caricarti....
4 KudoZ points awarded for this answer.
15 mins
perché sottostare/soggiacere/assoggettarsi al / lasciarsi soggiogare dal preconcetto: "..."
.
+1
4 hrs
perchè tormentarsi/rimanere angustiati/angustiarsi
addossarsi il peso/accollarsi il peso..
userei qualcosa di più fluido meno letterale
--------------------------------------------------
Note added at 4 ore (2016-11-24 15:55:58 GMT)
--------------------------------------------------
lasciarsi impensierire dal fatto..
userei qualcosa di più fluido meno letterale
--------------------------------------------------
Note added at 4 ore (2016-11-24 15:55:58 GMT)
--------------------------------------------------
lasciarsi impensierire dal fatto..
4 hrs
perchè crucciarsi
vedì voce della discussione...avevo sbagliato sezione per la proposta :-)
23 hrs
perché sottostare al peso
Mia interpretazione
Reference comments
8 mins
Reference:
perchè crucciarsi...
io opterei per una soluzione di questo tipo
Peer comments on this reference comment:
agree |
zerlina
: l'hai messo nel posto sbagliato però! :-)))
2 hrs
|
grazie! lo copio dall'altra parte.... :-)
|
Something went wrong...