Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
N-acetylglusamine-6-sulfatase gene
Polish translation:
Gen 6-sulfatazy (siarczanu) n-acetyloglukozaminy
Added to glossary by
Mikolaj Rasmussen
Dec 1, 2016 12:54
7 yrs ago
English term
N-acetylglusamine-6-sulfatase gene
English to Polish
Medical
Genetics
Czynnik aktywny
Jedyny kontekst: Adeno-associated virus serotype 9 vector containing human N-acetylglusamine-6-sulfatase gene (AAV9-hGNS). Treatment of mucopolysaccharidosis type IIID (Sanfilippo D syndrome)
Proposed translations
(Polish)
4 | Gen 6-sulfatazy (siarczanu) n-acetyloglukozaminy | Marceli Ragan |
3 +1 | gen sulfatazy siarczanu 6-N-acetyloglukozaminy | Marcin Pustkowski |
Proposed translations
2 hrs
Selected
Gen 6-sulfatazy (siarczanu) n-acetyloglukozaminy
W literaturze występuje też taka wersja, aczkolwiek w samym tekście "6" występuje również koło acetylogalaktozaminy w przypadku siarczanu 6-N-acetylogalaktozaminy) - najwyraźniej są to synonimy nomenklaturowe. Faktycznie substratem reakcji jest siarczan 6-N-acetylogalaktozaminy, aczkolwiek skrócona wersja z samą acetylogalaktozaminą wygląda na poprawną. W wersji skróconej (bez siarczanu) wstawiłbym jednak 6tkę koło sulfatazy, by podkreślić fakt hydrolizy w tej pozycji. Podsumowując albo "sulfataza siarczanu 6-N-acetyloglukozaminy" albo "6-sulfataza N-glukozaminy".
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2016-12-01 15:40:02 GMT)
--------------------------------------------------
Typo na końcu: "6-sulfataza N-acetyloglukozaminy"
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2016-12-01 15:40:02 GMT)
--------------------------------------------------
Typo na końcu: "6-sulfataza N-acetyloglukozaminy"
Example sentence:
http://www.postepybiochemii.pl/pdf/2_2011/133-147.pdf
Note from asker:
Dziękuję! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
5 mins
gen sulfatazy siarczanu 6-N-acetyloglukozaminy
według źródła
Peer comment(s):
agree |
Frank Szmulowicz, Ph. D.
: Speed, efficiency, and accuracy.//Może potrzebujesz motto dla swojego profilu?
1 min
|
Speed owszem, ale z accuracy nie zawsze jest najlepiej. Te słowa bardziej pasują do Ciebie, Frank :)// Mam motto dla Ciebie: Tłumacz wart każdej ceny.
|
Discussion
N-acetylglucosamine-6-sulfatase,
glucosamine (N-acetyl)-6-sulfatase,
2-acetamido-2-deoxy-D-glucose 6-sulfate sulfatase,
N-acetylglucosamine 6-sulfate sulfatase,
O,N-disulfate O-sulfohydrolase,
acetylglucosamine 6-sulfatase,
chondroitinsulfatase, and
glucosamine-6-sulfatase.
Z tego co widać tendencja jest taka, że gdy wymieniany jest siarczan wówczas szóstka występuje tylko przy nim, a gdy siarczan jest omijany w nazwie wówczas 6-tka jest dołączana do sulfatazy, by podkreślić miejsce cięcia enzymu i że siarczan jest w pozycji 6.
W naszym przypadku, "N-acetylglucosamine-6-sulfatase", siarczanu nie ma w nazwie więc obstawiałbym polski synonim bez siarczanu i wówczas 6tkę dołączoną do sulfatazy. Merytorycznie rzecz biorąc wersja Marcina jest również jak najbardziej poprawna, ale tak jest nieznacznie bliżej oryginału.