Dec 12, 2016 10:51
7 yrs ago
5 viewers *
Greek term

σύμβαση ορισμένου χρόνου

Greek to English Tech/Engineering Human Resources working in a municipality
Μιλάει για διορισμό σε ένα δήμο

Proposed translations

+2
32 mins
Selected

fixed-term employment contract

Please see:
http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN-EL/TXT/?uri=CELEX:...

«Η παρούσα συμφωνία εφαρμόζεται σε όλους τους εργαζομένους ορισμένου χρόνου που έχουν σύμβαση ή σχέση εργασίας όπως αυτές καθορίζονται από τη νομοθεσία, τις συλλογικές συμβάσεις ή την πρακτική σε κάθε κράτος μέλος.»

‘This agreement applies to fixed-term workers who have an employment contract or employment relationship as defined in law, collective agreements or practice in each Member State.’
Peer comment(s):

agree Constantine Kourakis
3 mins
Ευχαριστώ, καλό βράδυ.
agree Irene Koukia
9 hrs
Ευχαριστώ, καλημέρα.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
2 mins

fixed term contract

https://

--------------------------------------------------
Note added at 4 λεπτά (2016-12-12 10:55:08 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.linguee.com/english-greek/translation/fixed term ...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search