Jan 20, 2017 03:01
7 yrs ago
English term

less benign comparison

English to Japanese Bus/Financial Finance (general) Stock report
Please advise what "less benign comparison" indicates here

"the slowdown is mainly due to a less benign comparison of +2%, with +1.5% two-yr avg growth in the quarter close to the company's +1% avg in each of the last three quarters."


Thank you.

Proposed translations

49 mins
Selected

もっと厳しい比較

Here "benign" means "favorable", "positive", "beneficial" or "harmless". 厳しい is probably too strong in this context but provides the general meaning.
Note from asker:
Thank you, it makes sense.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you for your help as always!"
1 hr

成長率の低下

上の文だけでは前年同期との比較か、それ以外か分かりませんが、何かと比較して「成長率が低下したため」や「成長率が低かったため」と訳せば良いのではないかと思います。「低下」や「上昇」、「高い」「低い」は何かと比較して言うことですから。
Note from asker:
背景の説明のない状態での質問ですみません。おそらく比較対象とする時期の問題で、比較自体がless benign であったため、今回の数値との差が大きいように見える、という意味のようです。いつもありがとうございます。
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search