Jan 31, 2017 06:01
7 yrs ago
2 viewers *
English term

resting place

English to Polish Tech/Engineering Construction / Civil Engineering
Tekst z zakresu przepisów budowlanych, rozdział dotyczący dachów, a ściślej poruszania się po nich.

Resting places shall be arranged if necessary for the transport of work materials and equipment to the workstation.

Discussion

geopiet Feb 1, 2017:
jeden obraz wart więcej niż .. tutaj jest pokazany ten "vilplan" (prawy, dolny róg) - https://drive.google.com/file/d/0B9bcnJGBBqyXZDI2OVVZaGRyUHM...


oryginalny dokument dostępny na "yumpu" - https://www.yumpu.com/sv/document/view/20197442/en-bildframs... - page 7
Andrzej Mierzejewski Feb 1, 2017:
Podejrzewam, że najlepiej byłoby tłumaczyć bezpośrednio z oryginalnego tekstu - patrz w referencjach.
geopiet Jan 31, 2017:
:) just got lucky ...
Erzsébet Czopyk Jan 31, 2017:
weird translation on some places... thanks for staging, @geopiet! You are really brilliant. BTW, as always.
geopiet Jan 31, 2017:
.... the scaffolding serves mainly as a staging area for materials and tools. - https://goo.gl/2GxOrg

---------

The HitchClip System is uniquely designed to temporarily attach various accessory components to the permanent anchor using its patented “keyhole connection point” design. These components can combine to create safe material staging areas as well as convenient, stable work stations on the deck instead of the ground. The fewer trips up and down the ladder, the safer it is for everyone - http://www.roofingcontractor.com/articles/90353-a-breakthrou...
geopiet Jan 31, 2017:
ja bym się pokusił nazwać ten "resting area" jako "temporary storage/staging area", i pójść dalej w tym kierunku ....

dalej w dokumencie jest wymieniona "Permanent workstation", co pokrywa się trochę z „podestem roboczym” proponowanym przez An-Ja - https://goo.gl/YPVrc9


8:2423 Permanent workstations
Permanent workstations shall be designed with regard to the total fall height, the nature of the work and the risks that are present when the work is to be carried out.
geopiet Jan 31, 2017:
nie narzekajmy Izabela podała wystarczajączy kontekst, są to szwedzkie przepisy budowlane (The PBL (Planning and Building Act) and the PBF (Planning and Building Ordinance)


This section contains the mandatory provisions and general recommendations for Chapter 8, Articles 1, 4 and 9 of PBL and Chapter 3, Articles 4, 9, 10 and 18 of PBF. Section 8:10 also contains mandatory provisions and general recommendations for Chapter 8 Articel 7 of PBL.

----

Zdanie podane w kontekście jest na stronie 6 - http://www.boverket.se/globalassets/publikationer/dokument/2...

8:2422 Movement on roofs

Buildings shall have a sufficient amount of fixed safety equipment between the point of access to the roof and the permanent workstations to limit the risk of personal injury. Resting places shall be arranged if necessary for the transport of work materials and equipment to the workstation.
Erzsébet Czopyk Jan 31, 2017:
@Izabela it is not "movements on the roof". This is working safety
Construction - Roof work industry health & safety - HSE
www.hse.gov.uk › ... › Construction › Safety topics › Work at height
- The Health and Safety Executive's (HSE) information and advice regarding working on roofs and at heights in the construction industry.
And CONTEXT is a whole PARAGRAPH. Please understand we do not see what you see. We all need context, which is vitally imporatant, two clicks - copy-paste here.
Erzsébet Czopyk Jan 31, 2017:
hard but not impossible... if you ask properly "trudno się domyślić o co dokładnie autorowi może chodzić"

Yes I understand but you shall properly ask and post the context and not take OUR time to search for the source text on the internet. BTW, this document was translated into other languages too, let me check. The meaning which the text could not convey is the OSHA - Workplace Safety and Health (Work at Heights) Regulations.

new roof construction and work on roofs of existing buildings (e.g.,
inspection, repair, maintenance, cleaning work and demolition).
How to plan and work safely on roofs operations such as:
• key considerations in planning for work on roofs;
• fall hazards in various stages of work on roofs;
• control measures against falls;
• administrative controls; and
• personal protective equipment (PPE).

After reading this guide, the user should be able to:
• Identify the risks involved with working on roofs;
• Choose the right access equipment for use on the job;
• Understand and determine the appropriate measures for risk control; and
• Develop a plan to prevent falls during roof works
Izabela Pogracka - Michalak (asker) Jan 31, 2017:
No właśnie nie ma szerszego kontekstu. Tekst jest tłumaczeniem z innego języka i trudno się domyślić o co dokładnie autorowi może chodzić. Stąd moje pytanie o Wasze pomysły na rozwiązanie tematu.
Adrian Liszewski Jan 31, 2017:
Ja bym pomyślał, że to jest miejsce, w którym osoba niosąca materiały i urządzenia może albo zatrzymać się na chwilę, albo odstawić/odłożyć na chwilę to co niesie.

Proposed translations

+1
4 hrs
Selected

pomost przerzutowy, stanowisko przerzutowe

.
Peer comment(s):

agree Erzsébet Czopyk : "(*/*)" @--"--"-- ? :-) <3
17 mins
dziękuję
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dziękuję"
2 hrs

podest roboczy (dachowy)

zapewnia bezpieczne poruszanie się po dachu
Example sentence:

Modułowy system zapewniający bezpieczne poruszanie się po dachu dzięki antypoślizgowym, wypoziomowanym <b>podestom</b>.

Ława kominiarska - <b>podest</b>; Zastosowanie: Uniwersalna komunikacja dachowa dla kominiarzy.

Something went wrong...
2 hrs

brilliant mistranlation and lack of context: storage area

Because the Asker "forgot" to tell us that we are talking about the movements on roofs. Huge difference...

8:2422 Movement on roofs
Buildings shall have a sufficient amount of fixed safety equipment between the point of access to the roof and the permanent workstations to limit the risk of personal injury. Resting places shall be arranged if necessary for the transport of work materials and equipment to the workstation.
http://www.boverket.se/globalassets/publikationer/dokument/2...

https://www.osha.gov/Publications/OSHA3146.pdf
Code of Practice for - WSH Council
https://www.wshc.sg/.../WSH Code of Practice 2013_ebook.pdf
The Code provides guidance and clarifications on the Workplace Safety and Health ... equipment and/ or material that is designed for the purpose of preventing, .... Building materials, large tools, or equipment that need to be manually carried; ..... roof. The access ways need to be in place before commencing work. Access ...

[PDF]Prevention of falls at workplaces - Department of Commerce
https://www.commerce.wa.gov.au/sites/default/files/.../code_...
It also places emphasis on the prevention of accidents and injury. .... provide a workplace and safe system of work so employees are not exposed to hazards; .... workplace (e.g. eliminating the need to access the fall risk area such as by ..... there is a danger of the user falling through the surface (e.g. roofing material);

gmina żukowo studium uwarunkowań i kierunków ... - Alarmtech
ftp://www.alarmtech.pl/.../Studium gm.Zukowo Cz.II Kier...
obszar rozdzielony terenami .... obszar rozdzielony terenem ...... budowa obiektów o charakterze usługowym lub produkcyjnym z zastosowaniem izolacji ...

resting place = grave of a person passed away in the cemetery (!)

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2017-01-31 08:42:22 GMT)
--------------------------------------------------

Inżynier Budownictwa - Zabezpieczenie przed upadkiem z wysokości ...
www.inzynierbudownictwa.pl/drukuj,5184
Niebezpiecznym miejscem pracy może być także dach o małej wytrzymałości ... powinien być częstszy dostęp, lub zabezpieczyć cały dach.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2017-01-31 08:51:45 GMT)
--------------------------------------------------

designated storage area for tools

Construction - Waste management & storage health & safety - HSE
www.hse.gov.uk/construction/safetytopics/storage.htm
- Storage areas - designate storage areas for plant, materials, waste, flammable ... How - wastes streams produced during building work will be ...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2017-01-31 08:52:12 GMT)
--------------------------------------------------

storage space designated
Note from asker:
I did say that we are talking about the movements on the roof! Look at my first sentence!
Something went wrong...

Reference comments

1 day 5 hrs
Reference:

oryginał

Szwedzki oryginał angielskiego tłumaczenia tego zdania:

8:2422 Förflyttning på tak

Vilplan ska anordnas om det behövs för att transportera arbetsmaterial och utrustning till arbetsstället.
https://rinfo.boverket.se/BBR\PDF\BFS2011-26-BBR19.pdf - str. 126/158

Czy jest na sali tłumacz SE-PL?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search