Glossary entry (derived from question below)
română term or phrase:
jurisprudenţei instanţei de contencios
italiană translation:
nella giurisprudenza della Corte costituzionale
Added to glossary by
Mario Altare
Feb 13, 2017 08:47
7 yrs ago
română term
jurisprudenţei instanţei de contencios
din română în italiană
Legislaţie/Brevete
Juridic (general)
Controllo di legittimità
Cu referire la transpunerea normelor europene în dreptul intern, Curtea a statuat de principiu cã „mãsurile naţionale necesare pentru implementarea directivei trebuie adoptate de Parlament, în calitatea sa de legiuitor ordinar”22, precizând, într-o altã cauzã, cã „în conformitate cu dispoziţiile art. 148 alin. (4) din Constituţie, autoritãţile statului român s-au angajat sã garanteze ducerea la îndeplinire a obligaţiilor rezultate din tratatele constitutive ale Uniunii Europene, din reglementãrile comunitare cu caracter obligatoriu şi din actul de aderare.
În acest sens, Guvernul este abilitat din punct de vedere constituţional ca, prin mijloacele pe care le are la îndemânã, sã garanteze îndeplinirea obligaţiilor României faţã de Uniunea Europeanã.
Astfel, folosirea ordonanţelor de urgenţã pentru punerea de acord a legislaţiei naţionale cu cea comunitarã în situaţia în care era iminentã declanşarea procedurii de infringement în faţa Curţii de Justiţie este pe deplin constituţionalã.”23 Cu toate acestea, „referitor la justificarea unei situaţii extraordinare prin faptul cã România ar risca declanşarea procedurii de infringement atât timp cât Comisia Europeanã nu a sesizat Curtea de Justiţie a Uniunii Europene în cadrul acestei proceduri, nu existã o situaţie extraordinarã în sensul ** jurisprudenţei instanţei de contencios ** constituţional.”
În acest sens, Guvernul este abilitat din punct de vedere constituţional ca, prin mijloacele pe care le are la îndemânã, sã garanteze îndeplinirea obligaţiilor României faţã de Uniunea Europeanã.
Astfel, folosirea ordonanţelor de urgenţã pentru punerea de acord a legislaţiei naţionale cu cea comunitarã în situaţia în care era iminentã declanşarea procedurii de infringement în faţa Curţii de Justiţie este pe deplin constituţionalã.”23 Cu toate acestea, „referitor la justificarea unei situaţii extraordinare prin faptul cã România ar risca declanşarea procedurii de infringement atât timp cât Comisia Europeanã nu a sesizat Curtea de Justiţie a Uniunii Europene în cadrul acestei proceduri, nu existã o situaţie extraordinarã în sensul ** jurisprudenţei instanţei de contencios ** constituţional.”
Proposed translations
(italiană)
4 | nella giurisprudenza della Corte costituzionale | Nona Stanciu Dell'Acqua |
Proposed translations
2 ore
Selected
nella giurisprudenza della Corte costituzionale
jurisprudenţei instanţei de contencios ** constituţional.”
nella giurisprudenza della Corte costituzionale
nella giurisprudenza della Corte costituzionale
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie mille :-)"
Something went wrong...