Glossary entry

English term or phrase:

each two instances of X

Russian translation:

каждые два атома X

Added to glossary by Tatiana Nikitina
Feb 21, 2017 19:02
7 yrs ago
English term

each two instances of X

English to Russian Tech/Engineering Chemistry; Chem Sci/Eng
Как перевести это более точно и правильно? "each instance of X" я перевела как "в каждом случае X". а как выразить "each two instances of X"? Будет ли правильно "каждые два случая Х"? или "каждый Х в двух случаях"?

ring A is a 5-membered heteroaryl ring; each instance of X is independently selected from C or N and the bond between each two instances of X is either a single or a double bond so as to make ring A a heteroaryl ring; wherein a minimum of two instances of X and a maximum of three instances of X in ring A can simultaneously be N;

Спасибо!
Change log

Feb 27, 2017 07:03: Tatiana Nikitina Created KOG entry

Discussion

Erzsébet Czopyk Feb 22, 2017:
@Enote please... I used to fight/argue with Natalie but in this field her experience is so-o-o-o obvious (maybe this is not the right word... maybe manifest?)

«я только перевожу текст» when I do proofreading and recognize a huge mistake, how often I listen this from the translators...«задуматься о смысле» not just «переводить текст» this is what makes the translator a professional, a creator, in Russian there is a wonderful word for it: «переосмысление» - переводчик создает новый текст.

And I know I do mistakes a lot and each day brings something new to learn, a new beginning - this makes our profession unique - with unique challenges.

Happy translating to all, and thank you for this brainstorming!
Natalie Feb 22, 2017:
А жаль. Прежде чем так "переводить", следовало бы задуматься о смысле написанного.
Enote Feb 22, 2017:
2 Natalie - об определении Я ничего не определяю, я только перевожу текст. Кстати, там речь идет об "экземплярах Х"
Natalie Feb 21, 2017:
Просьба соблюдать правила дискуссии
Natalie Feb 21, 2017:
Замечательно. Да здравствует химическая связь между двумя экземплярами. Хорошо бы еще знать, как вы определяете понятие "экземпляр атома".
Enote Feb 21, 2017:
отвечаю на вопрос Natalie Химическую связь между 2 экземплярами Х я представляю как химическую связь между двумя атомами, с моей колокольни она ничем не отличается в этих двух случаях.
Oleg Lozinskiy Feb 21, 2017:
Re: Исходный текст, как обычно, написан криво. :/ А переводить предлагается 'прямо'...
Erzsébet Czopyk Feb 21, 2017:
Олег, в нашем случае броуновское движение упорядоченнoe виртуальным толчком (по голове) Натальи.
Просьба читать с чувством юмора.
(Да нет у меня больше кинетических энергий на сегодня :)
Andrey Svitanko Feb 21, 2017:
Исходный текст, как обычно, написан криво. :/
Natalie Feb 21, 2017:
Все это было бы, без сомнения, смешно...
Oleg Lozinskiy Feb 21, 2017:
Да уж... Является ли 'instance' 'случаем', 'атомом' или 'экземпляром'...

Хотя, наверное, стоит поразмыслить над возможностью "случайной связи" между некоторыми "экземплярами" т.наз. "атомов" с отдельно взятыми "молекулами" в контексте "броуновского движения" во вращении с "электронами"...
Natalie Feb 21, 2017:
Вопрос к коллегам - отвечающим: как вы себе представляете химическую связь между случаями или экземплярами?

Proposed translations

+4
27 mins
Selected

каждые два атома X

Я бы не стала тут использовать "случаи", так как какая-то ерунда получается - "связь между двумя случаями". Тут же понятно, что речь об атомах.
Peer comment(s):

agree Natalie : Абсолютно согласна
19 mins
Спасибо!
agree Igor Andreev : чтобы не запутать ситуацию окончательно )
20 mins
Спасибо!
agree Erzsébet Czopyk : опоздала :) http://www.findpatent.ru/patent/258/2582679.html
29 mins
Спасибо!
agree Enote
8 hrs
Спасибо!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
24 mins

каждые два случая Х

Х независимо выбирается из С или N, и связь между каждыми двумя случаями Х представляет собой простую либо двойную связь, так чтобы ....
Something went wrong...
29 mins

каждые два экземпляра Х

как вариант
Something went wrong...
55 mins

sentence

включает по меньшей мере одну двойную или тройную связь между атомами кольца.

1. Соединение формулы (I) или его фармацевтически приемлемая соль, где кольцо D представляет собой 5-членное гетероциклическое или гетероарильное кольцо, причем указанное кольцо включает один или два атома, выбранных из группы, включающей атомы азота, серы и кислорода, при условии, что, когда D содержит атом кислорода, D представляет собой гетероарил; каждый W независимо представляет собой -N-, -(СН)- или -С-, при условии, что по меньшей мере...

Термины "гетероарил" и "гетероар-", используемые отдельно или как часть более крупной функциональной группы, например гетероаралкил или "гетероаралкокси", относятся к группам, имеющим от 5 до 14 атомов в кольце. Предпочтительно 5, 6, 9 или 10 атомов в кольце, имеющем 6, 10 или 14 π-электронов, обобщенных в составе цикла; и имеющем, кроме атомов углерода, от одного до четырех гетероатомов, которые выбирают из группы, состоящей из атомов N, О и S.

Термин "гетероарил" может быть использован попеременно с термином "гетероарильное кольцо" или с термином "гетероароматический", причем любые из этих терминов включают кольца, которые необязательно замещены.
www.eapatis.com/ruSearch/ms.exeData/EAPO/.../PDF/012927.pdf

5-10-членного гетероарильного кольца, где каждое указанное 4-8-членное гетероциклическое кольцо и каждое указанное 5-10-членное гетероарильное кольцо содержит от 1 до 3 гетероатомов, независимо выбранных из О, N или S, и где каждая указанная С1-6алифатическая группа, каждое указанное С3-8циклоалифатическое кольцо, каждое указанное 6-10-членное арильное кольцо, каждое указанное 4-8-членное гетероциклическое кольцо и каждое указанное 5-10-членное гетероарильное кольцо необязательно и независимо замещены вплоть до 3 группами R

http://www.findpatent.ru/patent/258/2582679.html
© FindPatent.ru - патентный поиск, 2012-2017

My version:
кольцо А представляет собой 5-членное гетероарильное кольцо; каждый гетероатом X независимо выбран из C или N и связь между каждыми двумя гетероатомaми X представляет собой либо простую, либо двойную связь, образуя А как гетероарильное кольцо
Peer comment(s):

neutral Igor Andreev : гетероатом - любой атом соединения, который не является атомом углерода или водорода. https://ru.wikipedia.org/wiki/Гетероатом
7 mins
https://www.sztnh.gov.hu/kiadv/szkv/200605-pdf/B_02_Szab_koz... http://www.eapo.org/ru/patents/reestr/viewclm.php?id=011581 каюсь...
Something went wrong...
17 hrs

каждые два звена/члена Х

каждые два звена/члена Х ( цикла)



Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search