Mar 13, 2017 13:41
7 yrs ago
English term
buildable formula.
English to Russian
Marketing
Cosmetics, Beauty
mascara
The tapered soft-touch brush expertly extends and separates your lashes while deftly delivering spectacular volume and length thanks to the buildable formula.
Proposed translations
(Russian)
2 | позволяет регулировать интенсивность нанесения | Marzena Malakhova |
3 | формула, создающая объем (объемная формула) | Maria Kaverina |
3 | особый состав... | Anastasiya Vasilyeva |
Proposed translations
6 mins
Selected
позволяет регулировать интенсивность нанесения
Имеется в виду, что тушь можно наслаивать, т.е. можно накрасить ресницы в один слой, а можно в два (три... десять) - в этом случае ресницы будут объемнее/длиннее, а весь макияж - ярче.
4 KudoZ points awarded for this answer.
9 mins
формула, создающая объем (объемная формула)
http://www.revlon.com.ru/products/eyes/mascara/ultra-volume-...||0
http://www.luxvisage.by/catalog/tush-dlya-resnic
http://www.luxvisage.by/catalog/tush-dlya-resnic
1 hr
особый состав...
Не очень люблю термин "формула" в таких текстах. На мой взгляд, лучше изменить конструкцию предложения.
Как вариант: Особый состав позволяет наносить тушь в несколько слоев, подчеркивая потрясающий объем и длину, а суженная кисточка...(далее по тексту)
Как вариант: Особый состав позволяет наносить тушь в несколько слоев, подчеркивая потрясающий объем и длину, а суженная кисточка...(далее по тексту)
Something went wrong...