Mar 14, 2017 20:18
7 yrs ago
66 viewers *
English term
registered office
English to Polish
Law/Patents
Law: Contract(s)
Niby termin oczywisty, ale kontekst dziwny. Tekst to Letter of consent, a w nim indemnification clause o takiej treści:
"I accept to indemnify the Company, Director, Shareholder, Registered Agent, Registered Office and all related parties for any and all costs (...)"
Czy siedziba w tym kontekście ma sens?
"I accept to indemnify the Company, Director, Shareholder, Registered Agent, Registered Office and all related parties for any and all costs (...)"
Czy siedziba w tym kontekście ma sens?
Proposed translations
(Polish)
3 +1 | oficjalna siedziba | Ewa Dabrowska |
3 +1 | statutowa siedziba spółki | Roman Kozierkiewicz |
3 | zarejestrowane biuro | Frank Szmulowicz, Ph. D. |
Proposed translations
12 mins
zarejestrowane biuro
Registered office
38 . (1) A company incorporated under this Act shall at all times have a registered office in Seychelles which shall be the same address as that of its registered agent.
(2) The directors of the company may change the address of the registered office of the company, which change shall be notified to the Registrar.
(3) Where a company has not been struck off prior to the International Business Companies (Amendment) Act 2011, the company shall comply within three months of the commencement of this Act.
Registered agent
39 . (1) A company incorporated under this Act shall at all times have a registered agent in Seychelles who is licensed to provide international corporate services under the International
Corporate Service Providers Act, 2003.
http://www.wipo.int/edocs/lexdocs/laws/en/sc/sc019en.pdf
http://www.ellmerson.com/pl/seszele-rodzaje-spolek
ccccc
Wymagane jest zarejestrowane biuro w Seszelach
http://www.ellmerson.com/pl/seszele-rodzaje-spolek
38 . (1) A company incorporated under this Act shall at all times have a registered office in Seychelles which shall be the same address as that of its registered agent.
(2) The directors of the company may change the address of the registered office of the company, which change shall be notified to the Registrar.
(3) Where a company has not been struck off prior to the International Business Companies (Amendment) Act 2011, the company shall comply within three months of the commencement of this Act.
Registered agent
39 . (1) A company incorporated under this Act shall at all times have a registered agent in Seychelles who is licensed to provide international corporate services under the International
Corporate Service Providers Act, 2003.
http://www.wipo.int/edocs/lexdocs/laws/en/sc/sc019en.pdf
http://www.ellmerson.com/pl/seszele-rodzaje-spolek
ccccc
Wymagane jest zarejestrowane biuro w Seszelach
http://www.ellmerson.com/pl/seszele-rodzaje-spolek
Note from asker:
Ja wiem, co to jest registered office. Pytanie, czy w tym kontekście tłumaczenie biuro/siedziba ma sens, skoro jest mowa o przejęciu odpowiedzialności i rekompensacie szkód? |
+1
1 hr
oficjalna siedziba
ja zwykle tak to tłumaczę; tym adresem posługuje się firma
+1
1 day 18 hrs
statutowa siedziba spółki
Propozycja
Discussion