Glossary entry

English term or phrase:

Agency trading

Portuguese translation:

Plataforma de negociação da agência

Added to glossary by expressisverbis
Apr 17, 2017 10:30
7 yrs ago
2 viewers *
English term

Agency trading

English to Portuguese Bus/Financial Finance (general) Information Barriers Policy
The whole sentence is:
"In determining whether to restrict the business line or desk, the Control Room and Compliance may consider various factors such as: whether the desk’s activity is principal or agency trading."

Não consigo encontrar tradução para 'agency trading', nem perceber muito bem a que se refere o 'principal' neste contexto. Será no sentido de 'core activity'?

O documento diz respeito a uma política de barreiras de informação, e neste ponto fala-se sobre as restrições de divulgação de informação privilegiada.

Nota: PT-PT

Muito obrigada desde já :)
Change log

May 21, 2017 00:03: expressisverbis Created KOG entry

Proposed translations

+1
3 hrs
Selected

plataforma de negociação da agência

Estou um pouco baralhada com estes termos...

Parece-me que o termo completo é "agency trading desk".

Este "link" está em espanhol, mas penso que é fácil de entender:

https://wokomedia.com/que-es/agency-trading-desk-gestion-aut...

ATD: Sigla para Agency Trading Desks, a agência onde é efetivada a compra. Esse local pode ser substituído por mesas de compras diretas, chamadas simplesmente de trading desks.

http://www.globalad.com.br/blog/voce-sabe-o-que-e-midia-prog...

O mercado de capitais português deverá participar activamente neste processo europeu de integração financeira. A integração da BVLP no Euronext também apela a um esforço adicional em termos de cooperação e harmonização da regulação entre as entidades de supervisão dos diversos mercados pertencentes a esta plataforma de negociação.
http://www.fd.uc.pt/cedipre/pdfs/eventos/ci_regulacaofinance...

"Trading desk" também é traduzido por "sala de negociação".

Quanto a "principal":

"... whether the desk’s activity is principal or agency trading.", só consigo interpretar algo como "se a actividade consiste em investimento ou em negociação", mas sem certezas.
Note from asker:
Peer comment(s):

agree Patricia Fierro, M. Sc.
6 hrs
Obrigada Patrícia.
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
17 hrs

comercialização direta ou por intermédio de agências (see note below)

desk’s activity is principal or agency trading = se a atividade envolve a comercialização direta ou por intermédio de agências

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2017-04-18 04:25:14 GMT)
--------------------------------------------------

principal or agency trading = principal trading or agency trading.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search