Glossary entry

English term or phrase:

rail block

Spanish translation:

sistema anticaídas, dispositivo anticaídas

Added to glossary by Mauro Monteverdi
May 3, 2017 13:51
7 yrs ago
5 viewers *
English term

rail block

English to Spanish Tech/Engineering Construction / Civil Engineering ascensores
Hola colegas, estoy traduciendo sobre un manual de ascensores y tengo este término que se repite a menudo y no quiero traducirlo mal

Rail blocks must be used in pairs to achieve the full 14,000 Lbs.

Before attempting to install these **rail blocks** on an elevator guide rail, inspect the jack bolts/set screws to insure they have a clean, sharp cup, in order to grip the guide rail surface and that the threads are clean and provide a tight fit when installed in the body of the rail block.

a "guide rail" lo traduje como "montante (de guía)" según el Diccionario politécnico de las lenguas española e inglesa

¿Qué opinan?

Discussion

Mauro Monteverdi (asker) May 3, 2017:
Creo que es "(bloque) paracaídas"...: https://www.youtube.com/watch?v=HvWn4Y5eYzQ
Mauro Monteverdi (asker) May 3, 2017:
No estamos hablando de lo mismo me parece. No tiene nada que ver con elecricidad. Esto es lo que necesito: https://www.wurtec.com/en/product/hoisting-equipment-supplie...

Proposed translations

8 hrs
Selected

sistema anticaídas, dispositivo anticaídas

Así lo he encontrado en esta página. Espero te ayude.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
21 mins

bornas para carril

Así lo he visto siempre en los contextos de montajes de ascensores, por ejemplo:
www.dicomat.com/wp-content/uploads/catalogos/WAGO_ClemaCepo...
de bornas de carril y fichas de empal- me con ... Conexión apropiada para bornas de carril con ..... formas de energía, en los ascensores y escaleras mecáni-.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search