Glossary entry

French term or phrase:

valorisation de ce droit

English translation:

valuation of this fee

Added to glossary by EirTranslations
May 8, 2017 04:10
7 yrs ago
6 viewers *
French term

valorisation de ce droit

French to English Bus/Financial Finance (general) in a shareholders' agreement
Related to my previous question pls see below thanks

Un contrat de prestation de service (ci-après dénommé Contrat de prestation) entrant en vigueur le 1er juin 2013 pour une durée indéterminée en vertu duquel elle assure, pour un territoire défini à son annexe n° 3, une mission de gestion des stocks de ● de xx, d’enregistrement des commandes des clients de BOB, d’organisation de l’approvisionnement desdits clients en coordination avec les transporteurs mis à disposition par BOB et de suivi de ses opérations dans les Systèmes d’information de xxx.

Un contrat de droit d’entrée en date du 1er février 2006 qui a pour objet de déterminer la valorisation de ce droit, à payer à xxx, et portant sur les Territoires que cette dernière a confié à la Société pour exercer les missions auxquelles elle s’est engagée dans le cadre de contrat d’agence commerciale et d’administration des ventes en date du 1er janvier 2006 et du contrat de prestation de service en date du 1er janvier 2006

Un contrat de droit d’entrée en date du 17 avril 2013 qui a pour objet de déterminer la valorisation de ce droit, à payer à xxx,et portant sur les nouveaux Territoires que xxx a souhaité confier, en plus de ceux confiés en 2006, e tsur lesquelles la Société s’est engagée à exécuter les missions qui lui sont confiés dans le contrat d’agence commerciale entrant en vigueur le 1er juin 2013 et le contrat de prestation de service conclu entrant en vigueur le 1er juin 2013, ces contrats visant également les territoires confiés en 2006.
Proposed translations (English)
4 +1 valuation of this fee
3 valuation of this right
Change log

May 8, 2017 07:00: writeaway changed "Field" from "Law/Patents" to "Bus/Financial"

May 8, 2017 07:23: writeaway changed "Field (write-in)" from "shareholders\\\\\\\' agreement" to "in a shareholders\' agreement"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): writeaway

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

valuation of this fee

Once again, here droit = fee (what you pay in order to obtain a right)

See GDT entries, including: http://www.granddictionnaire.com/ficheOqlf.aspx?Id_Fiche=170...
Peer comment(s):

agree Daryo
1 hr
Merci, Daryo !
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thx"
2 hrs

valuation of this right

see description and link in response to your droit d'entree question
Peer comment(s):

neutral Daryo : strictly speaking it would be "valuation of the fee to pay to obtain this right" // valuation = amount of money (like a fee)
2 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search