This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
May 17, 2017 20:18
6 yrs ago
German term

Wettbewerbspersonen

German to French Law/Patents Law: Contract(s) concours
Der Sponsor und die dazugehörigen Mutterunternehmen, Tochtergesellschaften und Partner, Distributoren, Vertragshändler und andere an der Umsetzung und Ausführung des Wettbewerbs beteiligte Unternehmen/Berater werden hier zusammenfassend als Wettbewerbspersonen („Wettbewerbspersonen”) bezeichnet.

Je n'ai pas trouvé de formule consacrée, quelqu'un aurait peut-être une formule aussi concise à proposer ? Merci d'avance.

Discussion

Isabelle Cluzel (asker) May 18, 2017:
je suis bien d'accord, on voit rarement un texte en allemand si mal écrit et si alambiqué, autant sur la forme que le contenu. vos propositions me semblent bien, merci
GiselaVigy May 18, 2017:
bonjour comme il s'agit des personnes chargées de la mise en oeuvre du concours, je dirais: acteurs, organisateurs/exécuteurs. Le terme allemand n'est pas heureux et ne veut rien dire.
Alain Boulé May 17, 2017:
Affiliés au concours.

Suggestion

Proposed translations

4 mins

personnes prenant part au concours

Declined
ou partie au concours ..

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2017-05-17 21:33:57 GMT)
--------------------------------------------------

partie prenante au concours (mais cela me plaît moins )
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search