Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
vero ottone
Russian translation:
настоящая латунь
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2017-05-28 11:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
May 24, 2017 18:26
6 yrs ago
Italian term
vero ottone
Italian to Russian
Other
Textiles / Clothing / Fashion
Помогите разобраться, почему уточняется, что это натуральная (настоящая?) латунь.
Proposed translations
(Russian)
4 +2 | настоящая латунь | Assiolo |
4 | чистая латунь | Ellen Kraus |
Proposed translations
+2
2 hrs
Selected
настоящая латунь
Латунь не может быть "чистой" в смысле состава, как медь, серебро или золото, поскольку это не один металл, а сплав меди и цинка и обычно небольшого количества других металлов (которые добавляются по технологии, а не в каких-то нечистоплотных целях, и не мешают латуни быть латунью).
Чистой (по-русски) её могут назвать разве что в смысле, что она ничем не покрыта, напр., http://www.guitarro.ru/strunkishech.php - "использовать для синтетических струн в качестве обмотки различные медесодержащие сплавы – фосфорная бронза, посеребренная или чистая латунь" (т.е. не посеребренная).
Под "vero ottone" по-итальянски имеется в виду, что это и есть этот сплав, а не имитация, не "под латунь", не заменитель. Так, в сантехнике сейчас вместо латуни применяется силумин ( http://vdn.su/advices/3/11/ ). Или, если речь о кроватях, бывают кровати из настоящей латуни, а бывают из других металлов или сплавов с покрытием (отделкой) под латунь.
Недобросовестные производители могут хитро замалчивать, что это заменитель или имитация. Аналогично сталкиваюсь на каждом шагу с тем, что пишут по-итальянски "lana" вместо "filato". Ещё хорошо, когда уточняют (не знаю, отдавая ли себе отчёт в абсурдности этого словосочетания) "lana acrilica". А часто нагло называют просто "lana", и только где-то в укромном месте указано "acrilico, poliestere" и пр.
Поэтому добросовестным производителям приходится уточнять, что это настоящая латунь.
Чистой (по-русски) её могут назвать разве что в смысле, что она ничем не покрыта, напр., http://www.guitarro.ru/strunkishech.php - "использовать для синтетических струн в качестве обмотки различные медесодержащие сплавы – фосфорная бронза, посеребренная или чистая латунь" (т.е. не посеребренная).
Под "vero ottone" по-итальянски имеется в виду, что это и есть этот сплав, а не имитация, не "под латунь", не заменитель. Так, в сантехнике сейчас вместо латуни применяется силумин ( http://vdn.su/advices/3/11/ ). Или, если речь о кроватях, бывают кровати из настоящей латуни, а бывают из других металлов или сплавов с покрытием (отделкой) под латунь.
Недобросовестные производители могут хитро замалчивать, что это заменитель или имитация. Аналогично сталкиваюсь на каждом шагу с тем, что пишут по-итальянски "lana" вместо "filato". Ещё хорошо, когда уточняют (не знаю, отдавая ли себе отчёт в абсурдности этого словосочетания) "lana acrilica". А часто нагло называют просто "lana", и только где-то в укромном месте указано "acrilico, poliestere" и пр.
Поэтому добросовестным производителям приходится уточнять, что это настоящая латунь.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Огромное спасибо за подбробное разъяснение."
10 mins
чистая латунь
я бы сказала
--------------------------------------------------
Note added at 36 Min. (2017-05-24 19:02:46 GMT)
--------------------------------------------------
не состоит лишь частично от латуни но цедиком
очень часто в металл примешивают составы, повышающие прочность изделия но когда продваец пишет "из чистой латуни" значит что объект из чистой латуни
--------------------------------------------------
Note added at 42 Min. (2017-05-24 19:09:00 GMT)
--------------------------------------------------
когда вы слышите эти слова со стороны серьезного бизнесмена.
--------------------------------------------------
Note added at 51 Min. (2017-05-24 19:18:28 GMT)
--------------------------------------------------
в ответ на ваш вопрос: Вы можете добавить, что речь идет о настоящей латуне, т.е. не является фальсификацией, неподдельный, подлинный
--------------------------------------------------
Note added at 36 Min. (2017-05-24 19:02:46 GMT)
--------------------------------------------------
не состоит лишь частично от латуни но цедиком
очень часто в металл примешивают составы, повышающие прочность изделия но когда продваец пишет "из чистой латуни" значит что объект из чистой латуни
--------------------------------------------------
Note added at 42 Min. (2017-05-24 19:09:00 GMT)
--------------------------------------------------
когда вы слышите эти слова со стороны серьезного бизнесмена.
--------------------------------------------------
Note added at 51 Min. (2017-05-24 19:18:28 GMT)
--------------------------------------------------
в ответ на ваш вопрос: Вы можете добавить, что речь идет о настоящей латуне, т.е. не является фальсификацией, неподдельный, подлинный
Note from asker:
Спасибо за ответ. Но для чистой латуни есть более подходящий термин: ottone puro? Есть ли разница? |
Something went wrong...