Glossary entry

English term or phrase:

The Dawn

French translation:

l\'avènement

Added to glossary by Thierry Darlis
May 25, 2017 13:33
6 yrs ago
English term

The Dawn

English to French Other IT (Information Technology)
"The Dawn of erPL
What is rising in place of the ERP system is the enterprise resource platform* (erPL). The software vendors taking over from the old guard are those that are building the application platform first, and the functionality (such as finance, human resource, or inventory management) on top. These platforms are being developed primarily in the cloud—many are not even available to buy and install on-premise. Companies like Salesforce and NetSuite are continuing to win at the expense of old-school ERP because the new erPL solutions deliver both the business functionality and a full suite of powerful business platform services all on top of the platform and infrastructure layers."
Proposed translations (French)
3 +3 l'avènement

Discussion

Alain Marsol May 25, 2017:
"L'aube" est peut-être un peu trop littéraire dans ce contexte...
Isabelle Cluzel May 25, 2017:
l'aube... qui se lève
l'image vous pose problème ?

Proposed translations

+3
21 mins
Selected

l'avènement

l'avènement de l'erPL
Peer comment(s):

agree HERBET Abel : Oui
28 mins
Merci Abel :)
agree Kevin SC : la naissance de ....
1 day 4 hrs
Merci Kevin :)
agree Annie Rigler
1 day 21 hrs
Merci Annie :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search