Glossary entry

French term or phrase:

Gestion & contrôle

Swedish translation:

Hantering och kontroll

Added to glossary by Anita Hedman
Jun 24, 2017 12:05
6 yrs ago
1 viewer *
French term

Gestion & contrôle

French to Swedish Bus/Financial IT (Information Technology)
Gestion & contrôle d'équipements mobiles

Är "hantering och styrning av mobil utrustning" den korrekta och vedertagna översättningen av detta
eller ska det vara management. Managment täcker liksom mer känner man, men samtidigt
känns det fel att använda det
Proposed translations (Swedish)
3 Hantering och kontroll
Change log

Jul 3, 2017 17:24: Anita Hedman changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/614859">Ambjörn Madegård's</a> old entry - "Gestion & contrôle"" to ""Hantering och kontroll""

Discussion

Ambjörn Madegård (asker) Jun 25, 2017:
Det är en text om Lenovos produkter
La liste d’actions ci-dessous est pragmatique et vous permettra très rapidement d’analyser les principaux points à développer
Création de valeur
Gestion & contrôle
Expérience utilisateur
Renforcer le temps passé à innover (vs le support)
Mettre en place une stratégie de réduction de la consommation électrique
Homogénéiser le parc (2 marques max.)
Utiliser un OS récent et supporté par l’éditeur
Sécuriser les équipements mobiles
S’assurer que les équipements sont en adéquation avec les profils utilisateurs
Mettre en place de nouveaux types d’équipements mobiles (hybrides, tablettes, etc.)
Donner la possibilité aux utilisateurs de travailler à domicile
Anita Hedman Jun 24, 2017:
Kontext? Mer kontext behövs för att avgöra hur detta ska översättas ...
Ambjörn Madegård (asker) Jun 24, 2017:
Eller gestion et controle kanske snarare "hantering och övervakning" (eng. management and monitoring) och bäst bara sammanfattas i t.ex. IT-hantering om det gäller Gestion et controle de systèmes informatiques

Proposed translations

1 day 20 mins
Selected

Hantering och kontroll

Jag skulle rent spontant ha översatt termerna med "hantering och kontroll" - i detta sammanhang, i synnerhet som det står "La liste d’actions ci-dessous est pragmatique ...". "Styrning" eller "Management" tycker jag inte passar, men det är min personliga uppfattning.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search