Jul 17, 2017 09:54
6 yrs ago
English term

Vine & Ventures

English to Russian Bus/Financial Business/Commerce (general) Commercialization process (Technical Commercialization Organization)
Отрыеок из презентации

Building Entrepreneurial Capacity

Education
1. Administration
2. Faculty
-Invention to Ventures (Nov. 08; 150 participants)
-Vine & Ventures ( 6x per year)
-Department Meetings
-One-on-one meetings
3. Business Entrepreneurs
-Entrepreneur Boot Camp (Feb 09; 200 participants)
-One-on-one meetings

Discussion

Lazyt3ch Jul 17, 2017:
К сожалению, я просто не знаю, что такое Vine. Единственный «технологический» Vine, о котором я слышал краем уха, это программа VINE в Unix-подобных операционных системах.

P.S. Поначалу у меня даже была идея, что vine — это современное сокращение от grapevine в значении «сарафанное радио», но я ее отмел.
Hasmik Avetyan (asker) Jul 17, 2017:
Рашид, спасибо за предложенный ответ! Семинар посвящен теме трансфера технологий. У меня есть некоторые предположения, что vine может быть аббревиатурой Virtual Integrated Network Engineering, судя по некоторым опечаткам в презентации. Каково Ваше мнение?

Proposed translations

4 hrs
Selected

Виноградники и венчурные компании

Дополнительный контекст бы не помешал (я про Vine).

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2017-07-17 14:26:03 GMT)
--------------------------------------------------

К примеру, есть Vine Street Ventures.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2017-07-17 14:27:43 GMT)
--------------------------------------------------

На всякий случай вот альтернативный вариант:

Vine и венчурные компании
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо, Рашид!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search