Jul 25, 2017 06:19
6 yrs ago
English term

RAISED POOL DECK OVERLOOKING the marina

English to Russian Marketing Other RAISED POOL DECK
raised pool deck - in a hotel

Discussion

Irina Nesterenko (asker) Jul 25, 2017:
мне кажется, чрезмерно монументально)..текст рекламный, главное - привлечь.
А "постамент для бассейна" не подходит?
Irina Nesterenko (asker) Jul 25, 2017:
Речь идет не о самом бассейне (их там несколько), а именно о площадке - pool DECK, это понятие не удается адекватно, а главное. красиво) передать.

Proposed translations

26 mins
English term (edited): raised pool deck

см. ниже

raised pool - поднятый бассейн.
pool deck:
http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=pool deck
Something went wrong...
35 mins

бассейн с приподнятой чашей

по аналогии с "бассейном с заглубленной чашей"

Приподнятые или полузаглубленные варианты бассейнов устанавливают на поверхностном либо частично утопленном в землю бетонном фундаменте. Их сооружение целесообразно при использовании готовой литой чаши или сборной конструкции, если высота стенки водоема не превышает 1, 5 м.
Источник: http://101dizain.ru/vodoem/bassejn/vidy-bassejnov-dlya-doma-...
Something went wrong...
1 hr

бассейн на постаменте с видом на море

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search