Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
Руководитель органов записи актов гражданского состояния
English translation:
Head of the Civil Status Registration Office
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2017-08-16 19:54:43 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Aug 13, 2017 18:38
6 yrs ago
16 viewers *
Russian term
Руководитель органов записи актов гражданского состояния
Russian to English
Other
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
свидетельство о рождении
Раздел в свидетельстве о рождении
Proposed translations
(English)
4 +3 | Head of the Civil Status Registration Office | Andrey Svitanko |
5 +1 | Registrar | Mark Vaintroub |
4 +1 | Head, Vital Records Office | Oleg Lozinskiy |
Proposed translations
+3
16 mins
Selected
Head of the Civil Status Registration Office
Вообще словарный термин
https://www.multitran.ru/c/M.exe?l1=1&l2=2&s=Head of the Civ...
--------------------------------------------------
Note added at 18 мин (2017-08-13 18:57:06 GMT)
--------------------------------------------------
Или даже короче можно, как вариант: Head of the civil registry office
https://www.multitran.ru/c/M.exe?l1=1&l2=2&s=Head of the Civ...
--------------------------------------------------
Note added at 18 мин (2017-08-13 18:57:06 GMT)
--------------------------------------------------
Или даже короче можно, как вариант: Head of the civil registry office
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
26 mins
Head, Vital Records Office
Во многих странах и штатах именуется именно так -> https://www.google.ru/search?q="vital records office"&newwin...
+1
1 hr
Registrar
Так это называется в Канаде.
The following letter by Sandra Leonetti (Deputy Registrar General, Office of the Registrar General) was forwarded to us by Alexandra Schmidt (Senior Policy Advisor, Policy & Regulatory Services Branch, ServiceOntario), as a stakeholder in the consultations around the Change of Sex Designation Criteria on an Ontario Birth Certificate. French and English PDF versions of the letter can be downloaded after the text.
The following letter by Sandra Leonetti (Deputy Registrar General, Office of the Registrar General) was forwarded to us by Alexandra Schmidt (Senior Policy Advisor, Policy & Regulatory Services Branch, ServiceOntario), as a stakeholder in the consultations around the Change of Sex Designation Criteria on an Ontario Birth Certificate. French and English PDF versions of the letter can be downloaded after the text.
Something went wrong...