Sep 18, 2017 22:36
6 yrs ago
37 viewers *
English term

commercial gameplay

English to Spanish Other Games / Video Games / Gaming / Casino Realidad virtual
Es un brochure para un arcade de juegos en RV:

Welcome to XXXXX, your home for more than 15 top virtual reality titles, optimized for commercial gameplay on the YYYY.

Muchas gracias.

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

Leer :)

¡Hola, Álvaro! ¿Cómo te va? Espero que muy bien. Según entiendo yo, ahí están diciendo que todos los juegos están optimizados a tal punto que los usuarios van a poder probarlos para luego comprarlos. O sea, están optimizados desde el punto de vistas comercial o de ventas. De ser ese el contexto, yo pondría algo así:

"Le damos la bienvenida a XXXXX, hogar de más de 15 de los mejores títulos de realidad virtual, con mecánicas de juego optimizadas y preparadas para captar la atención de potenciales clientes".

Poner algo en dos palabras, para mí, quedaría mal; algo como "jugabilidad comercial" o "optimizado comercialmente" o algo así no tiene mucho sentido en español, es algo que no dice nada. ¡Vamos a ver si salen otros aportes interesantes!

¡Un abrazo! ¡Que tengas un gran día!
Peer comment(s):

agree Luisa Veyán Santana : Agree
16 hrs
¡Muchas gracias, Luisa!
agree Paulo Gasques
3 days 3 hrs
¡Muchas gracias, Paulo! ¡Un abrazo!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias, Dario. Tus comentarios me ayudaron a tener una mejor idea para hacer esta traducción. Saludos, Álvaro"
32 mins

jugabilidad comercial

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search