Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
make bonding
Portuguese translation:
fortalecer os laços afetivos
Added to glossary by
Matheus Chaud
Sep 26, 2017 00:06
6 yrs ago
6 viewers *
English term
make bonding
English to Portuguese
Marketing
Psychology
\
Prezados TRadutores,
Estou fazendo a tradução de um texto sobre Marketing e estou em dúvidas quanto à tradução da expressão "to make bonding" na seguinte frase:
"How to make bonding with your Child Fun".
Muito obrigado,
Sergio Medina
Estou fazendo a tradução de um texto sobre Marketing e estou em dúvidas quanto à tradução da expressão "to make bonding" na seguinte frase:
"How to make bonding with your Child Fun".
Muito obrigado,
Sergio Medina
Change log
Oct 11, 2017 14:28: Matheus Chaud Created KOG entry
Oct 11, 2017 14:28: Matheus Chaud changed "Term asked" from "\\\"Make bonding" to "make bonding" , "Field (write-in)" from "\\\"Make bonding\\\"" to "\\"
Proposed translations
+3
43 mins
English term (edited):
to make bonding
Selected
fortalecer os laços afetivos
Sugestão:
How to make bonding with your Child Fun
Como fortalecer os laços afetivos com seu filho de forma divertida
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
17 mins
English term (edited):
\"make bonding
criar laços / criar vínculo /fazer ligação
sugestão
--------------------------------------------------
Note added at 25 minutos (2017-09-26 00:31:32 GMT)
--------------------------------------------------
também pode ser conectar/fazer conexão
--------------------------------------------------
Note added at 25 minutos (2017-09-26 00:31:32 GMT)
--------------------------------------------------
também pode ser conectar/fazer conexão
11 hrs
English term (edited):
\"make bonding
criar laços / vínculos afetivos
Uso em contexto:
"Como criar laços / vínculos afetivos com seu filho que sejam divertidos"
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2017-09-26 11:42:39 GMT)
--------------------------------------------------
Ou mais literamente, que eu não recomendaria:
Como criar laços afetivos divertidos com o seu filho
Como criar vínculos afetivos divertidos com o seu filho
"Como criar laços / vínculos afetivos com seu filho que sejam divertidos"
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2017-09-26 11:42:39 GMT)
--------------------------------------------------
Ou mais literamente, que eu não recomendaria:
Como criar laços afetivos divertidos com o seu filho
Como criar vínculos afetivos divertidos com o seu filho
7 days
English term (edited):
\"make bonding
(Como) se conectar com
Sug
11 days
English term (edited):
How to make bonding fun with your child
Como tornar divertida a ligação afectiva com o seu filho
Faltava o "fun" na pergunta, pois define a frase. ;)
Something went wrong...