Oct 18, 2017 06:06
6 yrs ago
1 viewer *
germană term
Begleitung
din germană în română
Afaceri/Financiar
Afaceri/Comerţ (general)
Este vorba de niste manageri care vor ceda anumite atributii subordonatilor, apoi ii vor 'begleiten' anumite perioade, probabil in ideea de a ii ajuta sa inteleaga bine ce au de facut. prima mea idee a fost sa traduc cu sustinere, apoi m-am gandit la monitorizare, dar nici una nu e chiar exacta. Voi cum ati spune?
Proposed translations
(română)
3 | îndrumare | Anna Maria Arzt |
Proposed translations
47 minute
Selected
îndrumare
.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion
Mai merge "coordonare", acum depinde de contextul tău.
Coordonatorul x, y, pt lucrarea x,y. - el te verifica, te îndruma, te corectează.