Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
birth around to the blanket
Portuguese translation:
(disse-lhe para) se aconchegar/enrolar no cobertor
Added to glossary by
ramoshelena
Dec 8, 2017 09:09
6 yrs ago
English term
birth around to the blanket
English to Portuguese
Other
Law (general)
"...I took her downstairs and made her birth around to the blanket and she appeared to be a bit better..."
Proposed translations
(Portuguese)
2 +1 | (disse-lhe para) se aconchegar/enrolar no cobertor | Ana Vozone |
Proposed translations
+1
4 hrs
Selected
(disse-lhe para) se aconchegar/enrolar no cobertor
... que se deitasse, tapando-se com o cobertor...
Algo neste sentido.
Algo neste sentido.
Note from asker:
Muito obrigada, Ana. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion
No sentido de "deitar-se" aconchegar-se" ao cobertor?