Jan 11, 2018 10:16
6 yrs ago
2 viewers *
Inglese term
COLD-PCR
Da Inglese a Italiano
Medico/Sanitario
Medicina: Farmaceutica
Gene mutations
Buongiorno
Sto traducendo un brevetto di farmacologia e trovo COLD-PCR (co-amplification at lower denaturation temperature or COLD-PCR and improved and complete enrichment COLD PCR or ice-COLD-PCR).
Ho capito che si tratta di un tipo di PCR in cui la temperatura di annealing è inferiore, ma non trovo riscontri in italiano. Segue ICE-COLD-PCR. Lo lascio in inglese senza dare un'eventuale traduzione dell'acronimo?
Grazie e buona giornata
Sto traducendo un brevetto di farmacologia e trovo COLD-PCR (co-amplification at lower denaturation temperature or COLD-PCR and improved and complete enrichment COLD PCR or ice-COLD-PCR).
Ho capito che si tratta di un tipo di PCR in cui la temperatura di annealing è inferiore, ma non trovo riscontri in italiano. Segue ICE-COLD-PCR. Lo lascio in inglese senza dare un'eventuale traduzione dell'acronimo?
Grazie e buona giornata
Proposed translations
(Italiano)
5 +1 | COLD-PCR | STEFANIA MAURO |
4 | Co-amplificazione a temperatura di denaturazione inferiore (COLD) - | Francesco Badolato |
Proposed translations
+1
21 min
Selected
COLD-PCR
sì, guarda qui
Peer comment(s):
agree |
Gianna Senesi
: Ciao, confermo: http://www.mondoffc.it/sites/default/files/notiziario_31_low...
1 ora
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie Stefania!"
3 ore
Co-amplificazione a temperatura di denaturazione inferiore (COLD) -
Il significato degli acronimi dovrebbe essere questo. Il secondo (PCR) non mi è stato possibile inserirlo nella risposta perchè non c'entra.
Cold = co-amplification at lower denaturation temperature (Co-amplificazione a temperatura di denaturazione inferiore)
Pcr = Polymerase Chain Reaction (reazione a catena della polimerasi)
Co-amplificazione a temperatura di denaturazione inferiore (COLD) reazione a catena -polymerase (PCR) (COLD-PCR) è un test sensibile per la rilevazione delle mutazioni genetiche nei tumori solidi.
http://www.malattia.online/Cancro/Cancro-articoli/1005085061...
La reazione a catena della polimerasi (in inglese: Polymerase Chain Reaction), comunemente nota con la sigla PCR, è una tecnica di biologia molecolare che consente la moltiplicazione (amplificazione) di frammenti di acidi nucleici dei quali si conoscano le sequenze nucleotidiche iniziali e terminali. L'amplificazione mediante PCR consente di ottenere in vitro molto rapidamente la quantità di materiale genetico necessaria per le successive applicazioni.
https://it.wikipedia.org/wiki/Reazione_a_catena_della_polime...
--------------------------------------------------
Note added at 1 giorno 50 min (2018-01-12 11:06:20 GMT)
--------------------------------------------------
Figurati Valeria, spero che troverai la soluzione che ti serve.
Cold = co-amplification at lower denaturation temperature (Co-amplificazione a temperatura di denaturazione inferiore)
Pcr = Polymerase Chain Reaction (reazione a catena della polimerasi)
Co-amplificazione a temperatura di denaturazione inferiore (COLD) reazione a catena -polymerase (PCR) (COLD-PCR) è un test sensibile per la rilevazione delle mutazioni genetiche nei tumori solidi.
http://www.malattia.online/Cancro/Cancro-articoli/1005085061...
La reazione a catena della polimerasi (in inglese: Polymerase Chain Reaction), comunemente nota con la sigla PCR, è una tecnica di biologia molecolare che consente la moltiplicazione (amplificazione) di frammenti di acidi nucleici dei quali si conoscano le sequenze nucleotidiche iniziali e terminali. L'amplificazione mediante PCR consente di ottenere in vitro molto rapidamente la quantità di materiale genetico necessaria per le successive applicazioni.
https://it.wikipedia.org/wiki/Reazione_a_catena_della_polime...
--------------------------------------------------
Note added at 1 giorno 50 min (2018-01-12 11:06:20 GMT)
--------------------------------------------------
Figurati Valeria, spero che troverai la soluzione che ti serve.
Note from asker:
Grazie 1000 Francesco. PCR è una tecnica nota quindi non c'erano problemi. Il mio dubbio era se dare una traduzione dell'acronimo COLD o se lasciare solo la dicitura inglese in parentesi, perché non riuscivo a trovare una traduzione univoca. |
Discussion