Jan 18, 2018 12:08
6 yrs ago
Russian term

групповой специалист

Russian to English Tech/Engineering Ships, Sailing, Maritime Задание на выполнение текущего ремонта
Словосочетание встретилось после таблицы, в которой указаны параметры задания (Планируемый объём работ, Средний разряд работ, Норма времени на 1 ед. работы и т.д.), а именно в следующем виде:

Всего:
Наряд выдали: Капитан
Ст. механик (электромеханик)
СОГЛАСОВАНО:
Зам. генерального директора по флоту
***Групповой специалист***
Запрос в поисковой системе Google сразу выдает почему-то только неприличные ссылки, но в этом документе (http://www.kamlib.ru/files/book/book007/fl-2.pdf) удалось найти интересный абзац:
Увеличение количества подведомственных судов до 14, по мнению
А. З. Матусевича, требовало расширения аппарата управления. Судомеханическая служба нуждалась в главном инженере, инженере-судоремонтнике и теплотехнике, «для организации всеохватывающего обслуживания технической помощью». Для проведения текущего инструктажа судовых механиков требовался групповой специалист. Выполнением расчетов, разработкой эскизов, чертежей и проведением паспортизации судов следовало заняться инженеру-конструктору.
Также встречается (наравне с групповым электромехаником) в одной из колонок Реестра деклараций соответствия условий труда государственным нормативным требованиям охраны труда (https://git51.rostrud.ru/upload/iblock/771/pervichnyy-otchet...
Директор, заместитель директора, главный бухгалтер, заместитель главного бухгалтера, начальник службы, ГРУППОВОЙ СПЕЦИАЛИСТ, групповой электромеханик, инспектор, экономист, старший бухгалтер, бухгалтер, начальник отдела, специалист, групповой механик, техник, слесарь, уборщица.
Существует ли ему соответствие в судовых или отчетных документах?

Proposed translations

2 hrs
Selected

group expert или team expert

[[[

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2018-01-18 14:34:55 GMT)
--------------------------------------------------

Мне кажется, это исключительно наша кадровая терминология, такая же как "старший, главный, ведущий, первой категории и т.д.". Думаю, что четких аналогов в языке быть не может, т.к. часто распределение ответственности по должностям в разных странах разное.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
4 mins

group specialist

Something went wrong...

Reference comments

32 mins
Reference:

leading or team specialist

Just suggesting my version,
but I am not sure,
So I am posting it as a ref:
leading or team specialist / expert
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search