Jan 19, 2018 00:34
6 yrs ago
Japanese term
総出し
Japanese to English
Tech/Engineering
Manufacturing
From the sentence "不具合の総出しを行う".
In relation to mold performance tests.
Thanks in advance
In relation to mold performance tests.
Thanks in advance
Proposed translations
(English)
2 +2 | prepare a list of all defects/failures | cinefil |
3 +1 | identify all the defects | Port City |
Proposed translations
+2
21 mins
Selected
prepare a list of all defects/failures
a guess
http://techon.nikkeibp.co.jp/article/WORD/20051127/111054/?r...
--------------------------------------------------
Note added at 1日 10時間 (2018-01-20 10:47:22 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.asahi-net.or.jp/~ym8h-ogw/tpm-kanagata.htm
http://techon.nikkeibp.co.jp/article/WORD/20051127/111054/?r...
--------------------------------------------------
Note added at 1日 10時間 (2018-01-20 10:47:22 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.asahi-net.or.jp/~ym8h-ogw/tpm-kanagata.htm
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks for your help!"
+1
2 hrs
identify all the defects
I would go with "to identify all the defects" for 不具合の総出しを行う. You would get a list of all the defects as a result. So, you can also say "to list all the defects" if that fits the context better.
Note from asker:
Thanks for your help! |
Peer comment(s):
agree |
Chrisso (X)
4 days
|
Thank you!
|
Something went wrong...