This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Feb 18, 2018 11:14
6 yrs ago
2 viewers *
Italian term

concorrerà con il datore di lavoro

Italian to French Law/Patents Law (general) Sentence émise par le tribunal
La phrase : ove non ottemperi agli obblighi imposti..., concorrerà ... Merci pour vos suggestions

Discussion

Marie Christine Cramay Feb 19, 2018:
Formulation Peut-être devriez-vous dire : "le coordinateur de la sécurité sera responsable au même titre que l'employeur". Juste une idée.
Emmanuella (asker) Feb 19, 2018:
Bonjour Christine. Désolée , je n'ai pas été assez précise. Dans ce contexte , je pense que le terme 'concorrere' signifie que le 'coordinateur de la sécurité sera responsable , tout comme l'employeur '. La phrase : ...ove non ottemperi agli obblighi, semmai concorrerà con il datore di lavoro. Quelque chose du genre 'devra en répondre'. Merci

Proposed translations

56 mins

il collaborera/coopèrera avec son employeur

Le Petit Robert indique comme synonymes de "concourrir" les termes "collaborer" et "coopérer".
Note from asker:
Merci Béatrice
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search