Feb 18, 2018 16:32
6 yrs ago
Polish term

wciągnik a wciągarka

Polish to Spanish Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering Urządzenia dźwignicowe
Oba terminy dotyczą urządzeń dźwignicowych w żurawiach, suwnicach.

Wszystko wskazuje na to, że wciągarka to polipasto:
http://ellsengruaportico.es/partes-una-grua-portico-mantenim...

Mam jednak problem z wciągnikiem. Spotkałam się z terminem ogólnym, jak mecanismo de elevación, albo również polipasto.

Wg mojego kontekstu, wciągarka jest częscią suwnicy, a wciągnik mniejszych urządzeń, typu żuraw stacjonany.
Inna charakterysyka to: "Wciągnik podnosi mniejsze ładunki (do 5 ton) niż wciągarka".

Z góry bardzo dziekuję za pomoc!
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search