Feb 19, 2018 19:59
6 yrs ago
1 viewer *
English term

leverage

English to Turkish Bus/Financial Mathematics & Statistics Data Mining
Şu bağlamlarda kullanılmış:

Organizations increase efficiency by leveraging their existing investments in predictive analytics, giving decision makers self-service access to easy-to-interpret analytic results through Spotfire applications.

Leverage your existing analytic investments and skills to improve decision-making across your organization

Broadly leveraging these insights across the organization

Proposed translations

+1
48 mins
Selected

faydalanmak

Bu tür metinlerin çevirilerini çok sık yapıyorum ve işletmecilik, girişimcilik vb. bağlamında bu bu sözcüğün "faydalanmak" ile karşılanmasının müşterilerce de çoğunlukla tercih edildiğini söyleyebilirim.
Giray Bey'in önerdiği karşılık da makul olsa da biraz daha dolaylı ve kafa karıştabilir gibi geldi bana.

Kolay gelsin,
Peer comment(s):

agree altugk : Katılıyorum.
14 hrs
Teşekkürler
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Teşekkür ederim"
17 mins

kaynağa dönüştürmek

"Leverage" kelimesi finans alanında genellikle "kaldıraç" olarak kullanılıyor ve ek finansal kaynakları ifade ediyor. Sizin örneğinizdeki bağlamda bilgi kaynağı olarak kullanılması şeklinde ifade edilmiş. Yine kaldıraç mantığıyla, ancak bir nevi "avantaj sağlamak" anlamında.

"avantaja dönüştürmek" kelime-kelimesine çeviri için uygun olur; ancak, bağlam çevirisi için "kaynağa dönüştürmek" veya "bilgi kaynağına dönüştürmek" kullanılabilir.

burada terimin "to leverage" (v.) olduğunu da not düşmek gerek.
Something went wrong...
+2
51 mins

avantajını kullanmak

Leverage bir şeyi dahil ederek avantaj elde etmek ama burada "...nin avantajını kullanmak" olarak uygun olur. analitik yatırımların avantajını kullanarak ... yapmak gibi ifade ederseniz bence uygun olur. Aynı yapıyı, temin ettiğiniz tüm örneklere uygulayın, bence gayet iyi uyuyor. Saygılar,
Peer comment(s):

agree Dagdelen
21 mins
Teşekkür ederim.
agree Baran Keki
16 hrs
Teşekkür ederim.
Something went wrong...
15 hrs

değerlendirmek

Firma mevcut yatırımların altyapısı üzerine bu sistemi kurmuyor bu nedenle "avantajını kullanmak" ifadesi biraz kulağa farklı geliyor. İfade edilen "mevcut yatırımların boşa gitmeyeceği". Bu nedenle, yatırımların yine de değerli kalacağını, bir katma değer sağlayacağını anlatmak gerekiyor. Bu kapsamda "değerlendirmek" ya da "faydalanmak" daha uygun karşılıklar olur diye düşünüyorum.

İyi çalışmalar.
Note from asker:
Çok teşekkürler.
Something went wrong...
35 mins

Borçlanarak

Derdim!

--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2018-02-20 17:18:43 GMT)
--------------------------------------------------

Dictionary.com'dan alıntı anlamı:

7. to invest or arrange (invested funds) using leverage.
Note from asker:
Çok teşekkürler.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search