Mar 17, 2018 11:36
6 yrs ago
French term
surgissement du mystère de l’autre
French to German
Art/Literary
Anthropology
Es geht in meinem Text um den Unterschied Mensch/Person und grob darum, wie wichtig es ist, dass wir den anderen auch als Person betrachten:
Encore une fois, le fait que nous admettions sans discussion que tout homme soit théoriquement une personne ne nous immunise en aucune façon contre le risque de chosifier notre voisin de palier au quotidien. Il se pourrait même que cette belle idée nous entretienne dans une forme de cécité habituelle. En réalité, nos regards ne sont-ils pas habités par tout autre chose que le ***surgissement du mystère de l’autre*** ?
Mein Versuch bis zur eingesternten Stelle:
Dass wir theoretisch ohne weiteres zustimmen, dass jeder Mensch immer auch eine Person ist, schützt uns keineswegs vor dem Risiko, den Nachbarn von nebenan im Alltag zum Objekt zu machen [zu verdinglichen]. Möglicherweise gefällt uns diese idyllische Vorstellung sogar - weil wir dann nicht näher hinzusehen brauchen. Denn in Wirklichkeit richten wir unseren Blick auf alles Mögliche – nur nicht auf ***
Encore une fois, le fait que nous admettions sans discussion que tout homme soit théoriquement une personne ne nous immunise en aucune façon contre le risque de chosifier notre voisin de palier au quotidien. Il se pourrait même que cette belle idée nous entretienne dans une forme de cécité habituelle. En réalité, nos regards ne sont-ils pas habités par tout autre chose que le ***surgissement du mystère de l’autre*** ?
Mein Versuch bis zur eingesternten Stelle:
Dass wir theoretisch ohne weiteres zustimmen, dass jeder Mensch immer auch eine Person ist, schützt uns keineswegs vor dem Risiko, den Nachbarn von nebenan im Alltag zum Objekt zu machen [zu verdinglichen]. Möglicherweise gefällt uns diese idyllische Vorstellung sogar - weil wir dann nicht näher hinzusehen brauchen. Denn in Wirklichkeit richten wir unseren Blick auf alles Mögliche – nur nicht auf ***
Proposed translations
(German)
3 | wenn sich uns das Geheimnis / das Wesen des Anderen offenbart / erschließt | Doris Wolf |
Proposed translations
1 day 1 hr
Selected
wenn sich uns das Geheimnis / das Wesen des Anderen offenbart / erschließt
In Wirklichkeit wird unsere Aufmerksamkeit von allen möglichen Dingen abgelenkt, sodass wir blind sind, wenn sich uns das Wesen / das Geheimnis des Anderen offenbart / erschließt.
Note from asker:
Oi, das gefällt mir wirklich gut - danke schön! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Sehr schön, wir haben es dann so gelöst: In der Tat wird unsere Aufmerksamkeit von allen möglichen Dingen abgelenkt, sodass wir für das Geheimnis des anderen blind sind."
Discussion
oder: möglicherweise nehmen wir dieses hehre Prinzip einfach als gegeben hin, zumal unser Blick ununterbrochen abgelenkt wird und er die Einzigartigkeit des anderen nicht wahrnimmt.