Mar 22, 2018 22:45
6 yrs ago
1 viewer *
English term
eyewash station
English to Russian
Tech/Engineering
Safety
Safety
• Quickly locate an eyewash station, a sink, or shower to flush your eye. It is recommended to flush for 15 minutes.
• Make sure eyewash stations are kept clean and not blocked. Eyewash bottles should not be kept past their expiration date.
• Make sure eyewash stations are kept clean and not blocked. Eyewash bottles should not be kept past their expiration date.
Proposed translations
(Russian)
4 +3 | система промывки глаз | cherepanov |
4 +3 | фонтанчик для промывки глаз | Mikhail Popov |
3 +1 | пункт промывки глаз | FreEditor |
Proposed translations
+3
37 mins
Selected
система промывки глаз
или "установка для промывки глаз"
docplayer.ru/55608083-Pasport-bezopasnosti.html
Работа: В зоне работы с продуктом должны быть - система промывки глаз и аварийные душевые кабины.
ПАСПОРТ БЕЗОПАСНОСТИ NESTE ADBLUE
https://www.neste.ee/.../14441_NESTE_ADBLUE[rus] 21 04 15.p....
... работе с этим продуктом на месте должны быть установки для промывки глаз и аварийный душ...
docplayer.ru/55608083-Pasport-bezopasnosti.html
Работа: В зоне работы с продуктом должны быть - система промывки глаз и аварийные душевые кабины.
ПАСПОРТ БЕЗОПАСНОСТИ NESTE ADBLUE
https://www.neste.ee/.../14441_NESTE_ADBLUE[rus] 21 04 15.p....
... работе с этим продуктом на месте должны быть установки для промывки глаз и аварийный душ...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "установка:)"
+1
2 hrs
пункт промывки глаз
"Station" подразумевает, что это специальное место. Возможно, там имеются специальные средства и оборудование для промывки глаз.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2018-03-23 01:15:12 GMT)
--------------------------------------------------
Нет, извиняюсь. "Station" это не пункт.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2018-03-23 01:17:30 GMT)
--------------------------------------------------
https://www.seton.com/safety-security/eyewash-equipment/eyew...
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2018-03-23 01:18:07 GMT)
--------------------------------------------------
Мой первый вариант неверен. Предлагаю второй вариант: "Комплект для промывки глаз".
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2018-03-23 01:15:12 GMT)
--------------------------------------------------
Нет, извиняюсь. "Station" это не пункт.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2018-03-23 01:17:30 GMT)
--------------------------------------------------
https://www.seton.com/safety-security/eyewash-equipment/eyew...
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2018-03-23 01:18:07 GMT)
--------------------------------------------------
Мой первый вариант неверен. Предлагаю второй вариант: "Комплект для промывки глаз".
+3
4 hrs
фонтанчик для промывки глаз
Это наиболее распространенный термин в технической документации
Peer comment(s):
agree |
Lazyt3ch
: https://en.wikipedia.org/wiki/Emergency_eyewash_and_safety_s... P.S. Если я правильно понял, обычно используются 2 фонтанчика: Eyewash station shall flush both eyes simultaneously within gauge guidelines.
1 hr
|
Ну вообще да, струи там две
|
|
agree |
Elena Orekhova
6 hrs
|
agree |
FreEditor
8 hrs
|
Something went wrong...