Apr 3, 2018 15:05
6 yrs ago
3 viewers *
French term

platine à l’anglaise

French to English Tech/Engineering Construction / Civil Engineering
GARDE CORPS
Tous les gardes corps localisés en jardins intérieurs seront réalisés en atelier. Ils seront métallisés et thermolaqué. Ils seront fixés mécaniquement par platine à la française ou platine à l’anglaise selon étude de conception.
Ils seront en tous points conformes aux normes et réglementations en vigueur.

Definition: Un accessoire pour une fixation verticale
La platine à bride, ou platine à l’anglaise, est utilisée lorsque l’épaisseur du mur n’est pas suffisante pour permettre une fixation horizontale, sur platine ou par scellement dans le muret.

Fixing guardrails.

Proposed translations

+1
21 mins

wall fixing base OR plate

On the basis of the refs. kindly provided by CC. in your other question.

To some extent, this might not actually be a 'base' as such (unlike the other one), hence my suggestion of the alternative 'plate'; indeed 'wall fixing' on its own would probably be sufficient, or you could consider other words like 'mount' or 'bracket'.
Peer comment(s):

agree mchd : http://shop.shopkit.com/158-Twin-Tensioner-Fixing-Plate
1 hr
Merci, Marie-Christine !
Something went wrong...
+1
19 hrs

fascia-mounted bracket

https://deksmartrailings.com/fascia-mount-systems/

https://www.centuryrailings.com/

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2018-04-04 10:57:35 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.feeneyinc.com/site/fe-files/DesignRail/post_fasci...
Peer comment(s):

agree GILLES MEUNIER
18 hrs
Merci Gilou
Something went wrong...

Reference comments

2 hrs
Reference:

Note from asker:
Nice reference, thanks.
Peer comments on this reference comment:

agree Tony M
1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search