Apr 8, 2018 11:22
6 yrs ago
2 viewers *
Russian term
переходная одежда
Russian to English
Medical
Medical: Pharmaceuticals
Производство лекарств
Женский гардероб домашней/ переходной одежды
TIA
TIA
Proposed translations
(English)
2 | overgarment | FreEditor |
Proposed translations
2 hrs
Selected
overgarment
Подходит по смыслу кажется.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2018-04-08 13:39:40 GMT)
--------------------------------------------------
"Переходную одежду (халат, головной убор и сменная обувь или бахилы, надеваемые на уличную обувь) следует надевать в гардеробе, расположенном при входе в производственное здание ..."
https://books.google.co.uz/books?id=z3CwCgAAQBAJ&pg=PA113&lp...
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2018-04-08 13:43:18 GMT)
--------------------------------------------------
Или "overclothes".
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2018-04-08 13:44:35 GMT)
--------------------------------------------------
Или "overalls".
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2018-04-08 13:39:40 GMT)
--------------------------------------------------
"Переходную одежду (халат, головной убор и сменная обувь или бахилы, надеваемые на уличную обувь) следует надевать в гардеробе, расположенном при входе в производственное здание ..."
https://books.google.co.uz/books?id=z3CwCgAAQBAJ&pg=PA113&lp...
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2018-04-08 13:43:18 GMT)
--------------------------------------------------
Или "overclothes".
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2018-04-08 13:44:35 GMT)
--------------------------------------------------
Или "overalls".
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо!"
Something went wrong...