Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Raststellung
Croatian translation:
uklopni položaj
Added to glossary by
Ivana Bojcic
Apr 10, 2018 11:21
6 yrs ago
1 viewer *
German term
Raststellung
German to Croatian
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
Bei Tastfunktion muss der Schalter 5 gehalten werden, und in der Raststellung muss aktiv die Funktion beendet werden.
Proposed translations
(Croatian)
5 | uklopni položaj | Tatjana Kovačec |
Proposed translations
31 mins
Selected
uklopni položaj
Eh, sad ću se malo raditi pametna.....kad već guglarim 20 godina i gubim vrijeme po bespućima interneta....
Tasteri/tipkala mogu biti tastend # rastend, zdravo seljački objašnjeno, ako je neko tipkalo tastend, znači da kad ga pritisneš, ono sa samo vrati (s povratom), a rastend znači kad ga pritisneš da ostane unutra pritisnuto dok ga drugi put ponovo ne pritisneš pa iskoči (bez povrata)...
eh sad, neki to zovi s povratom # bez povrata, neki drugačije. Rastend npr. uklopni....
Nadam se da razumiješ objašnjenje ako je funkcija tastend, treba držati tipku/prekidač/sklopku (kaj god) da bi se ta funkcija obavljala, a kod Raststellung (uklopnog položaja, bez povrata) funkciju treba aktivno završiti odnosno treba tipku/tipkalo/prekidač/sklopku izbaciti iz tog Raststellung
Tasteri/tipkala mogu biti tastend # rastend, zdravo seljački objašnjeno, ako je neko tipkalo tastend, znači da kad ga pritisneš, ono sa samo vrati (s povratom), a rastend znači kad ga pritisneš da ostane unutra pritisnuto dok ga drugi put ponovo ne pritisneš pa iskoči (bez povrata)...
eh sad, neki to zovi s povratom # bez povrata, neki drugačije. Rastend npr. uklopni....
Nadam se da razumiješ objašnjenje ako je funkcija tastend, treba držati tipku/prekidač/sklopku (kaj god) da bi se ta funkcija obavljala, a kod Raststellung (uklopnog položaja, bez povrata) funkciju treba aktivno završiti odnosno treba tipku/tipkalo/prekidač/sklopku izbaciti iz tog Raststellung
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Shvatila sam sad, hvala :)"
Something went wrong...