This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Apr 17, 2018 07:36
6 yrs ago
3 viewers *
English term

work on proof

English to Polish Tech/Engineering Law: Contract(s) Oferta handlowa/Kontrakt
Proszę o pomoc w tłumaczeniu wyrażenia w zdaniu: "If the work is on proof, our currently valid Terms and conditions for servicing, installation and engineering services apply additionally".

Tekst pochodzi z oferty handlowej opracowanej przez firmę niemiecką. Dotyczy montażu linii produkcyjnej.

Discussion

Andrzej Mierzejewski Apr 17, 2018:
IMO dobrze byłoby poprosić autora o niemiecki oryginał, aby mieć jasność, o co mu chodzi.
Frank Szmulowicz, Ph. D. Apr 17, 2018:
Tylko autor wie na pewno. Przypuszczam, że tu chodzi o fazie/etapie testowym.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search