Apr 19, 2018 11:23
6 yrs ago
2 viewers *
German term
Patronalstiftung
German to English
Bus/Financial
Law (general)
Business structure
I have come across this in a CV I am currently translating and can't find anywhere what its equivalent is in English. Can anyone help me with the English translation?
Many thanks in advance.
Many thanks in advance.
Proposed translations
(English)
4 +1 | collective foundation | Daniel Arnold (X) |
1 | patronal trust/foundation | gangels (X) |
Proposed translations
+1
9 hrs
Selected
collective foundation
See the two links below and Google for "patronale Stiftung". This will lead you to the "collective foundation".
Reference:
https://www.stiftungsrecht.ch/personalvorsorgestiftungen
https://www.swisscanto-stiftungen.ch/english/collective-foundation/
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Many thanks for hunting out this term for me. I have gone with this neat suggestion."
3 hrs
patronal trust/foundation
in German it would be "schirmherrschaftliche Stiftung", especially used in ecclesiastical texts. Perhaps you could say "Patronage-inspired/based trust"
BUT JUST A STAB IN THE DARK ON MY PART
BUT JUST A STAB IN THE DARK ON MY PART
Discussion
This is probably a company's charitable trust, perhaps to benefit employees. But are you sure it needs to be translated? If it's the name of an employer it should be left in German, perhaps with a few words of explanation.