Glossary entry

English term or phrase:

via prime

Portuguese translation:

por intermédio do agente primário

Added to glossary by ramoshelena
Apr 24, 2018 15:00
6 yrs ago
English term

via prime

English to Portuguese Law/Patents Law (general)
"Transaction risk - private or public client, new or existing, direct or via prime? e.g. transactions involving charitable or politicai contributions, the obtaining of licenses and permits, public procurement, high value or projects with many contractors or involvement of intermediaries or agents."
Change log

May 2, 2018 17:22: Mario Freitas changed "Field" from "Other" to "Law/Patents"

Discussion

ramoshelena (asker) Apr 25, 2018:
Para todos aqueles que me ajudaram, Aqui vai a resposta do meu cliente:

"A prime refers to the main point of contact in a tender process. Prime contracting is a form of procurement in which the client enters into a relationship with a contractor who provides a single point of contact (prime contract) for a supply chain to deliver one or more projects."

Muito obrigada :)
ramoshelena (asker) Apr 25, 2018:
Expressisverbis, Não sei mesmo, estou a aguardar resposta do cliente nesse sentido, muito obrigada. Assim que a receber venho aqui esclarecer. Obrigada.
expressisverbis Apr 24, 2018:
Será erro? Depois deste parágrafo:
Transaction risk – private or public client, new or existing, direct or via prime? e.g. transactions involving charitable or political contributions, the obtaining of licenses and permits, public procurement, high value or projects with many contractors or involvement of intermediaries or agents.
Aparece mais abaixo:
Generally low but may be medium or high for low value-added primes in some territories.
http://www.cohortplc.com/media/pdf/Cohort-Anti-Bribery-Polic...
ramoshelena (asker) Apr 24, 2018:
Ferreirac, Não sei, mas vou perguntar ao cliente. Obrigada! :)
ferreirac Apr 24, 2018:
@ RamosHelena, Alguma chance de ser prime broker?

Proposed translations

2 hrs
Selected

por intermédio do agente primário

Sugestão
Note from asker:
Obrigada, Mario.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 day 53 mins

via contratado principal

Note from asker:
Obrigada, Ferreirac.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search