Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
leverage our processes
Spanish translation:
optimizar / potenciar nuestros procesos
Added to glossary by
Carlos Segura
May 8, 2018 15:20
6 yrs ago
4 viewers *
English term
Leverage our processes
English to Spanish
Bus/Financial
Investment / Securities
Finance/Politics
The focus of Finance Services is to leverage our processes and systems from an end-to-end point of view; simplifying and unifying them where possible.
I do not know how to translate this sentence. I have written:
El enfoque de los servicios financieros es impulsar nuestros procesos y sistemas desde el principio hasta el fin; simplificándolos y unificándolos siempre que sea posible.
Any suggestion?
I do not know how to translate this sentence. I have written:
El enfoque de los servicios financieros es impulsar nuestros procesos y sistemas desde el principio hasta el fin; simplificándolos y unificándolos siempre que sea posible.
Any suggestion?
Proposed translations
(Spanish)
3 +4 | optimizar / potenciar nuestros procesos | Carlos Segura |
3 +1 | apalancar nuestros procesos | JohnMcDove |
3 +1 | Aprovechar/aprovecharse de | Marcela Trezza |
Change log
May 22, 2018 11:18: Carlos Segura Created KOG entry
Proposed translations
+4
40 mins
Selected
optimizar / potenciar nuestros procesos
Para obtener el máximo rendimiento. Creo que éste es el sentido aquí.
Un saludo.
Un saludo.
Peer comment(s):
agree |
Alicia Orfalian
3 hrs
|
Muchas gracias.
|
|
agree |
Sara Fairen
4 hrs
|
Muchas gracias.
|
|
agree |
JohnMcDove
: Sí, "optimizar" funciona mejor en este contexto. :-)
4 hrs
|
Muchas gracias.
|
|
agree |
Kirsten Larsen (X)
4 hrs
|
Muchas gracias.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
13 mins
apalancar nuestros procesos
Creo que tu traducción es válida, salvo la parte de "leverage"...
Mira estos enlaces:
Verbo transitivo
2
https://es.oxforddictionaries.com/translate/english-spanish/...
2.1 aquí:
https://en.oxforddictionaries.com/definition/leverage
3.
http://dle.rae.es/?id=33k1K2W
¿Soluciona tu duda?
Espero que sí.
Saludos cordiales.
Mira estos enlaces:
Verbo transitivo
2
https://es.oxforddictionaries.com/translate/english-spanish/...
2.1 aquí:
https://en.oxforddictionaries.com/definition/leverage
3.
http://dle.rae.es/?id=33k1K2W
¿Soluciona tu duda?
Espero que sí.
Saludos cordiales.
+1
39 mins
Aprovechar/aprovecharse de
También: sacar provecho de nuestros procesos...
Peer comment(s):
agree |
Rebeca Martín Lorenzo
: optaría por aprovechar o sacar provecho (más que "aprovecharse de")
4 hrs
|
Discussion
Aunque en un contexto distinto, hace un par de semanas se estuvo discutiendo el término "leverage" en este foro, quizás te pueda interesar echarle un vistazo a los comentarios.
https://www.proz.com/kudoz/english_to_spanish/human_resource...