This question was closed without grading. Reason: Other
May 19, 2018 15:00
5 yrs ago
4 viewers *
English term

airborne levels

English to Greek Tech/Engineering Other Δελτίο δεδομένων ασφαλείας
Exposure controls

Engineering measures
Use process enclosures, local exhaust ventilation, or others engineering controls to keep ***airborne levels*** below recommend exposure limits. If user operations generate dust, fume or mist, use ventilation to keep exposure to airborne contaminants below the exposure limit.

Discussion

D. Harvatis May 20, 2018:
Με βάση τα συμφραζόμενα, προτείνω τη μετάφραση «επίπεδα ρύπων στον (ατμοσφαιρικό) αέρα».

Proposed translations

+1
20 hrs

τα επίπεδα αεροφερομένων(αερομεταφορεμένων)

...to keep the airborn levels .... να κρατήσει τα επίπεδα αερομεταφερομένων/αεροφερομένων....
Peer comment(s):

agree TomasFofi
1 day 3 hrs
Thank you
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search